Elegia
Deixa que minha mão errante adentre
Atrás, na frente, em cima, em baixo, entre
Minha América, minha terra à vista
Reino de paz se um homem só a conquista
Minha mina preciosa, meu império
Feliz de quem penetre o teu mistério
Liberto-me ficando teu escravo
Onde cai minha mão, meu selo gravo
Nudez total: Todo prazer provém do corpo
(Como a alma sem corpo) sem vestes
Como encadernação vistosa
Feita para iletrados, a mulher se enfeita
Mas ela é um livro místico e somente
A alguns a que tal graça se consente
É dado lê-la!
Eu sou um que sabe!
Elegie
Lass meine umherirrende Hand eintreten
Hinter, vorne, oben, unten, dazwischen
Mein Amerika, mein Land in Sicht
Reich des Friedens, wenn ein Mann es erobert
Mein kostbarer Schatz, mein Imperium
Glücklich der, der dein Geheimnis durchdringt
Ich befreie mich, indem ich dein Sklave werde
Wo meine Hand fällt, präge ich mein Siegel
Vollkommene Nacktheit: Alle Freude kommt vom Körper
(Wie die Seele ohne Körper) ohne Kleider
Wie ein prächtiger Einband
Gemacht für Analphabeten, schmückt sich die Frau
Doch sie ist ein mystisches Buch und nur
Einigen, denen solch eine Gnade zuteilwird,
Ist es gegeben, sie zu lesen!
Ich bin einer, der es weiß!