Elegia
Deixa que minha mão errante adentre
Atrás, na frente, em cima, em baixo, entre
Minha América, minha terra à vista
Reino de paz se um homem só a conquista
Minha mina preciosa, meu império
Feliz de quem penetre o teu mistério
Liberto-me ficando teu escravo
Onde cai minha mão, meu selo gravo
Nudez total: Todo prazer provém do corpo
(Como a alma sem corpo) sem vestes
Como encadernação vistosa
Feita para iletrados, a mulher se enfeita
Mas ela é um livro místico e somente
A alguns a que tal graça se consente
É dado lê-la!
Eu sou um que sabe!
Elegy
Let my wandering hand enter
Behind, in front, above, below, between
My America, my land in sight
A kingdom of peace if only one man conquers it
My precious mine, my empire
Happy is the one who penetrates your mystery
I free myself by becoming your slave
Where my hand falls, my seal is engraved
Total nudity: All pleasure comes from the body
(Like the soul without a body) without clothes
Like a colorful binding
Made for the illiterate, the woman adorns herself
But she is a mystical book and only
To some is such grace granted
It is given to read her!
I am one who knows!
Escrita por: Augusto DeCampos / Péricles Cavalcanti