Mortal Loucura
Na oração, que desaterra a terra
Quer Deus que a quem está o cuidado dado
Pregue que a vida é emprestado estado
Mistérios mil que desenterra enterra
Quem não cuida de si, que é terra erra
Que o alto Rei, por afamado amado
É quem lhe assiste ao desvelado lado
Da morte ao ar não desaferra aferra
Quem do mundo a mortal loucura cura
A vontade de Deus sagrada agrada
Firmar-lhe a vida em atadura dura
O voz zelosa, que dobrada brada
Já sei que a flor da formosura, usura
Será no fim dessa jornada nada
Mortal Madness
In the prayer, that unearths the earth
God wants those who are given care
To preach that life is a borrowed state
A thousand mysteries that unearth bury
Who does not take care of oneself, that is earth errs
That the high King, by renowned beloved
Is the one who assists him on the vigilant side
From death to the air does not unfasten fasten
Who cures the mortal madness of the world
The sacred will of God pleases
To secure his life in harsh bondage
Oh zealous voice, that doubled shouts
I already know that the flower of beauty, usury
Will be nothing at the end of this journey
Escrita por: Gregório de Matos / José Miguel Wisnik