Odeio
veio um golfinho do meio do mar roxo
veio sorrindo pra mim
hoje o sol veio vermelho como um rosto
vênus, diamante, jasmim
veio enfim o e-mail de alguém
veio a maior cornucópia de mulheres
todas mucosas pra mim
o mar se abriu pelo meio dos prazeres
dunas de ouro e marfim
foi assim, é assim, mas assim é demais também
odeio você, odeio você, odeio você
odeio
veio um garoto do arraial do cabo
belo como um serafim
forte e feliz feito um deus, feito um diabo
veio dizendo que sim
só eu, velho, sou feio e ninguém
veio e não veio quem eu desejaria
se dependesse de mim
são paulo em cheio nas luzes da bahia
tudo de bom e ruim
era o fim, é o fim, mas o fim é demais também
odeio você, odeio você, odeio você
odeio
Je te déteste
Un dauphin est venu du fond de la mer violette
Il est venu me sourire
Aujourd'hui le soleil est rouge comme un visage
Vénus, diamant, jasmin
Enfin, j'ai reçu l'e-mail de quelqu'un
Est arrivée la plus grande cornucopia de femmes
Toutes mignonnes pour moi
La mer s'est ouverte au milieu des plaisirs
Dunes d'or et d'ivoire
C'était comme ça, c'est comme ça, mais comme ça c'est trop aussi
Je te déteste, je te déteste, je te déteste
Je te déteste
Un gars est venu de la baie de Cabo
Beau comme un séraphin
Fort et heureux comme un dieu, comme un diable
Il est venu en disant que oui
Moi, vieux, je suis moche et personne
Il est venu et n'est pas venu qui je voudrais
Si ça dépendait de moi
São Paulo en plein dans les lumières de Bahia
Tout ce qui est bon et mauvais
C'était la fin, c'est la fin, mais la fin c'est trop aussi
Je te déteste, je te déteste, je te déteste
Je te déteste