It's a Long Way (É Um Longo Caminho)
Acordei essa manhã
Cantando uma velha, velha canção dos Beatles
Nós não somos tão fortes, meu Senhor
Você sabe que não somos tão fortes
Eu ouço a minha voz entre os outros
No raiar do dia
Ei, irmãos
Digam, irmãos
É um longo, longo, longo, longo caminho
É um longo caminho
É um longo, é um longo, longo, longo
É um longo caminho
Os olhos da cobra verde
Hoje foi que arreparei
Se arreparasse a mais tempo
Não amava quem amei
É um longo caminho
É um longo, é um longo caminho
É um longo, longo, longo
É um longo caminho
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
É uma longa estrada
É uma longa, é uma longa estrada
É uma longa e sinuosa estrada
É uma longa e sinuosa estrada
É uma longa e sinuosa estrada
É uma longa e sinuosa, longa e sinuosa estrada
A água com areia brinca na beira do mar
A água passa e a areia fica no lugar
É um difícil, é um difícil
É um difícil, difícil e longo caminho
E se não tivesse o amor
E se não tivesse essa dor
E se não tivesse o sofrer
E se não tivesse o chorar (ah, o amor)
E se não tivesse o amor
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
Es ist ein langer Weg
Ich bin heute Morgen aufgewacht
Sang ein altes, altes Lied der Beatles
Wir sind nicht so stark, mein Herr
Du weißt, dass wir nicht so stark sind
Ich höre meine Stimme unter den anderen
Im Licht des Tages
Hey, Brüder
Sagt, Brüder
Es ist ein langer, langer, langer, langer Weg
Es ist ein langer Weg
Es ist ein langer, es ist ein langer, langer, langer
Es ist ein langer Weg
Die Augen der grünen Schlange
Heute ist mir aufgefallen
Hätte ich es früher bemerkt
Hätte ich nicht geliebt, wen ich liebte
Es ist ein langer Weg
Es ist ein langer, es ist ein langer Weg
Es ist ein langer, langer, langer
Es ist ein langer Weg
Ich widerrufe, was die sagen
Dass unsere Liebe vorbei ist
Sie ist jetzt fester
Als als sie begann
Es ist ein langer Weg
Es ist ein langer, es ist ein langer Weg
Es ist ein langer und kurvenreicher Weg
Es ist ein langer und kurvenreicher Weg
Es ist ein langer und kurvenreicher Weg
Es ist ein langer und kurvenreicher, langer und kurvenreicher Weg
Das Wasser mit Sand spielt am Strand
Das Wasser fließt und der Sand bleibt an Ort und Stelle
Es ist ein harter, es ist ein harter
Es ist ein harter, harter und langer Weg
Und wenn es die Liebe nicht gäbe
Und wenn es diesen Schmerz nicht gäbe
Und wenn es das Leiden nicht gäbe
Und wenn es das Weinen nicht gäbe (ah, die Liebe)
Und wenn es die Liebe nicht gäbe
Im Abaeté gibt es einen dunklen Teich
Umgeben von weißem Sand