Traducción generada automáticamente

It's a Long Way (É Um Longo Caminho)
Caetano Veloso
Es un largo camino
It's a Long Way (É Um Longo Caminho)
Me desperté esta mañanaAcordei essa manhã
Cantando una vieja y vieja canción de los BeatlesCantando uma velha, velha canção dos Beatles
No somos tan fuertes, mi SeñorNós não somos tão fortes, meu Senhor
Sabes que no somos tan fuertesVocê sabe que não somos tão fortes
Oigo mi voz entre otrosEu ouço a minha voz entre os outros
En el amanecer de la luz del díaNo raiar do dia
Hola, hermanosEi, irmãos
Dilo, hermanosDigam, irmãos
Es un largo, largo, largo caminoÉ um longo, longo, longo, longo caminho
Es un largo camino por recorrerÉ um longo caminho
Es un largo, es un largo, largo, largoÉ um longo, é um longo, longo, longo
Es un largo camino por recorrerÉ um longo caminho
Los ojos de la serpiente verdeOs olhos da cobra verde
Hoy fue que me di cuentaHoje foi que arreparei
Si pudiera mirar un poco másSe arreparasse a mais tempo
No amaba a la persona a la que amabaNão amava quem amei
Es un largo camino por recorrerÉ um longo caminho
Es un largo, es un largo caminoÉ um longo, é um longo caminho
Es un largo, largo, largoÉ um longo, longo, longo
Es un largo camino por recorrerÉ um longo caminho
Estoy deshonrado por aquellos que dicenArrenego de quem diz
Que nuestro amor se ha idoQue o nosso amor se acabou
Ahora es más firmeEle agora está mais firme
Que cuando comenzóDo que quando começou
Es un largo caminoÉ uma longa estrada
Es un largo camino, es un largo caminoÉ uma longa, é uma longa estrada
Es un camino largo y sinuosoÉ uma longa e sinuosa estrada
Es un camino largo y sinuosoÉ uma longa e sinuosa estrada
Es un camino largo y sinuosoÉ uma longa e sinuosa estrada
Es un camino largo, sinuoso, largo y sinuosoÉ uma longa e sinuosa, longa e sinuosa estrada
El agua con arena juega en el borde del marA água com areia brinca na beira do mar
El agua pasa y la arena permanece en su lugarA água passa e a areia fica no lugar
Es difícil, es difícilÉ um difícil, é um difícil
Es un camino difícil, difícil, largo por recorrerÉ um difícil, difícil e longo caminho
Y si yo no tuviera el amorE se não tivesse o amor
Y si no tuviera ese dolorE se não tivesse essa dor
Y si no tuviera que sufrirE se não tivesse o sofrer
Y si no tuviera el llanto (ah, amor)E se não tivesse o chorar (ah, o amor)
Y si yo no tuviera el amorE se não tivesse o amor
En Abaeté hay una laguna oscuraNo Abaeté tem uma lagoa escura
Atrevido con arena blancaArrodeada de areia branca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caetano Veloso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: