It's a Long Way (É Um Longo Caminho)
Acordei essa manhã
Cantando uma velha, velha canção dos Beatles
Nós não somos tão fortes, meu Senhor
Você sabe que não somos tão fortes
Eu ouço a minha voz entre os outros
No raiar do dia
Ei, irmãos
Digam, irmãos
É um longo, longo, longo, longo caminho
É um longo caminho
É um longo, é um longo, longo, longo
É um longo caminho
Os olhos da cobra verde
Hoje foi que arreparei
Se arreparasse a mais tempo
Não amava quem amei
É um longo caminho
É um longo, é um longo caminho
É um longo, longo, longo
É um longo caminho
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
É uma longa estrada
É uma longa, é uma longa estrada
É uma longa e sinuosa estrada
É uma longa e sinuosa estrada
É uma longa e sinuosa estrada
É uma longa e sinuosa, longa e sinuosa estrada
A água com areia brinca na beira do mar
A água passa e a areia fica no lugar
É um difícil, é um difícil
É um difícil, difícil e longo caminho
E se não tivesse o amor
E se não tivesse essa dor
E se não tivesse o sofrer
E se não tivesse o chorar (ah, o amor)
E se não tivesse o amor
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
C'est un Long Chemin
Je me suis réveillé ce matin
En chantant une vieille, vieille chanson des Beatles
Nous ne sommes pas si forts, mon Seigneur
Tu sais que nous ne sommes pas si forts
J'entends ma voix parmi les autres
À l'aube du jour
Hé, frères
Dites-le, frères
C'est un long, long, long, long chemin
C'est un long chemin
C'est un long, c'est un long, long, long
C'est un long chemin
Les yeux du serpent vert
Aujourd'hui, j'ai remarqué
Si j'avais remarqué plus tôt
Je n'aurais pas aimé qui j'ai aimé
C'est un long chemin
C'est un long, c'est un long chemin
C'est un long, long, long
C'est un long chemin
Je renie ceux qui disent
Que notre amour est fini
Il est maintenant plus solide
Que quand il a commencé
C'est une longue route
C'est une longue, c'est une longue route
C'est une longue et sinueuse route
C'est une longue et sinueuse route
C'est une longue et sinueuse route
C'est une longue et sinueuse, longue et sinueuse route
L'eau avec le sable joue au bord de la mer
L'eau passe et le sable reste à sa place
C'est difficile, c'est difficile
C'est un chemin difficile, difficile et long
Et s'il n'y avait pas l'amour
Et s'il n'y avait pas cette douleur
Et s'il n'y avait pas la souffrance
Et s'il n'y avait pas les larmes (ah, l'amour)
Et s'il n'y avait pas l'amour
Au Abaeté, il y a un lac sombre
Entouré de sable blanc