Kilapanga Do Órfão
Pai! tenho sede do corpo, fome no coração
Óh pai
Deixaste teu nome, teu filho perdido
Feridas abertas, raiz sem sangue!
Mas o vento de bravura esconde a minha alma óho
Sossega o meu espirito, estou sem sangue
Mãe onde está o pai?
Tenho cede corpo, fome da alma!
Meu filho, o teu pai se foi, levou um tiro no teu futuro
Acorda!
Meu amor, deixaste teu fruto
Teu filho te chama e tenho saudades da nossa cama!
Sou mulher de raiz, filha desta África
Dona desta mata, poema muloji
Mas o vento de bravura esconde a minha alma óho
Sossega o meu espírito, estou sem sangue
Mãe onde está o pai?
Tenho cede corpo, fome da alma!
Meu filho, o teu pai se foi, levou um tiro no teu futuro
Acorda!
Kilapanga del huérfano
¡Papá! ¡Papá! sed de cuerpo, hambre en el corazón
Oh, papá
Has dejado tu nombre, tu hijo perdido
¡Heridas abiertas, raíz sin sangre!
Pero el viento de la valentía esconde mi alma
Tranquila mi espíritu, me he quedado sin sangre
Mamá, ¿dónde está papá?
¡He cedido cuerpo, hambre por el alma!
Hijo mío, tu padre se ha ido, le han disparado en tu futuro
¡Despierta! ¡Despierta!
Mi amor, has dejado tu fruto
¡Tu hijo llama y echo de menos nuestra cama!
Soy una mujer de raíz, hija de esta África
Dueño de este bosque, poema muloji
Pero el viento de la valentía esconde mi alma
Tranquila mi espíritu, no tengo sangre
Mamá, ¿dónde está papá?
¡He cedido cuerpo, hambre por el alma!
Hijo mío, tu padre se ha ido, le han disparado en tu futuro
¡Despierta! ¡Despierta!