395px

Lost in Memories

Cairokee

Basrah w Atoh

بسرح وأتوه في الذكريات
basraḥ wa atūh fī al-dhikrayāt
وبعيش حياة ويا اللي فات
wa bāʿīsh ḥayāt wa yā al-lī fāt
أشخاص أماكن كل شيء
ashkhāṣ, amākin kull shay
حاجة توديني لحاجات
ḥājah tūdīnī li-ḥājāt

حكايات مواقف كلها
ḥikāyāt mawāqif kullahā
في الماضي دي أنا عشتها
fī al-māḍī dī anā ʿishtuha
كل اما أغمض عيني أروح
kull ammā aghmiḍ ʿaynī arūḥ
لسنين سابتني وسيبتها
li-sinīn sābatnī wa sābat-hā
كل اما أغمض عيني أروح
kull ammā aghmiḍ ʿaynī arūḥ
لسنين سابتني وسيبتها
li-sinīn sābatnī wa sābat-hā
ليه بحبها ماهي ماضي عدى وإنتهى
līh baḥibb-hā māhī māḍī ʿaddā wa inṭahā
وإن سيبتها تمشي بترجع وحدها
wa in sābat-hā tamshī bitirjaʿ waḥdah
وساعات أنا بشتاق لها فأنده لها
wa sāʿāt anā bashtāq lahā fa-andah lahā
ليه بحن ليها وأعيش عليها
līh baḥinn līhā wa ʿāyish ʿalayhā
مفيش إجابة عرفتها
mafīsh ijābah ʿaraft-hā
أنا عمري كام عشان تكون لي
anā ʿumrī kām ʿashān takūn lī
الذكرى أسلوب حياة
al-dhikra uslūb ḥayāh
دماغي فيها مليون شريط
dimāghī fīhā milyūn sharīṭ
ماضي قديم من ده وده
māḍī qadīm min dah wa dah
ده أنا كنت عيل من يومين
dah anā kunt ʿayl min yawmīn
ودخلت أنام
wa dakhalt anām
صحيت لقيت العمر عدى، مخدنيش معاه
ṣaḥīt laqīt al-ʿumr ʿaddā, makhadnīsh maʿāh

بسرح وأتوه في الذكريات
basraḥ wa atūh fī al-dhikrayāt
وبعيش حياة ويا اللي فات
wa bāʿīsh ḥayāt wa yā al-lī fāt
أشخاص، أماكن كل شيء
ashkhāṣ, amākin kull shay
حاجة توديني لحاجات
ḥājah tūdīnī li-ḥājāt

وفي السنين أنا مش كبير
wa fī al-sinīn anā mish kabīr
وشعري إسود زي ليل
wa shaʿrī iswad zayy layl
والليل مبيعديش طويل
wa al-layl mabīʿādīsh ṭawīl
مافهوش هروب من الذكريات
mafuhūsh hurūb min al-dhikrayāt
ليه مليش في بكرة وليه بتوه
līh malīsh fī bukrah wa līh bitūh
ليه مليش في حلم بترسموه
līh malīsh fī ḥulm bitirsimūh
بسرح فلاقي الذكرى بس
basraḥ falāqī al-dhikra bas
وفيها بلقى أنا يومي أمس
wa fīhā balqā anā yawmī ams
غير يومكوا ده اللي بتعيشوه
ghayr yawmikū dah al-lī bitʿīshūh
الذكرى واخداني لمكان
al-dhikra wākhdānī limakān
أيام زمان وقت الفرح وقت الهنا
ayyām zamān waqt al-faraḥ waqt al-hanā
أنا وسط بكرة مليش وجود
anā wasta bukrah malīsh wujūd
في الذكرى بس بكون أنا
fī al-dhikra bas bakūn anā
برجع في غمضة عين سنة
barjaʿ fī ghamḍat ʿayn sanah
وسنة في سنة أنا ببقى أنا
wa sanah fī sanah anā babʾā anā
عيل بيهوى الدندنة
ʿayl biyuhwā al-dandana
أحلامه سهلة وممكنة
aḥlāmu sahla wa mumkinah
وعشان كدة أنا من هناك
wa ʿashān kidhā anā min hunāk
أنا بنتمي للذكريات
anā bantamī lil-dhikrayāt
ومليش مكان بينكم هنا
wa malīsh makān baynkum hunā

بسرح وأتوه في الذكريات
basraḥ wa atūh fī al-dhikrayāt
وبعيش حياة ويا اللي فات
wa bāʿīsh ḥayāt wa yā al-lī fāt
أشخاص، أماكن كل شيء
ashkhāṣ, amākin kull shay
حاجة توديني لحاجات
ḥājah tūdīnī li-ḥājāt

Lost in Memories

I drift and get lost in memories
Living a life with what’s gone
People, places, everything
Something takes me to other things

Stories, moments, all of them
In the past, I’ve lived through them
Every time I close my eyes, I go
To the years that left me, and I left them
Every time I close my eyes, I go
To the years that left me, and I left them
Why do I love it? It’s just a past that’s gone
And if I let it go, it comes back on its own
Sometimes I miss it, so I call out to it
Why do I long for it and live in it?
There’s no answer I’ve found
How old am I to have it?
Memories are a way of life
My mind has a million tapes
Old pasts, this and that
I was just a kid a while ago
And I went to sleep
Woke up to find time has passed, didn’t take me with it

I drift and get lost in memories
Living a life with what’s gone
People, places, everything
Something takes me to other things

And in the years, I’m not grown
And my hair is black like night
And the night doesn’t last long
There’s no escape from memories
Why don’t I care about tomorrow, and why do I get lost?
Why don’t I have a dream you’re drawing?
I drift and find just the memory
And in it, I find my day was yesterday
Different from your day that you’re living
The memory takes me to a place
Back to the days of joy and happiness
I’m in tomorrow, I don’t exist
In the memory, that’s where I am
I go back in the blink of an eye, a year
And year after year, I become me
A kid who loves to hum
His dreams are easy and possible
And that’s why I’m from there
I belong to the memories
And I don’t have a place among you here

I drift and get lost in memories
Living a life with what’s gone
People, places, everything
Something takes me to other things

Escrita por: Mohamed Shafey Abdelmonem