395px

James Dean

Cairokee

James Dean

أنا وهي عايشين في فيلم سيما
ana w hiya ʿāyishīn fī film sīma
والألوان جميلة retro الصورة
w al-alwān jamīla retro al-ṣūra
متمردين على الفاضي بدون قضية
mutamarridīn ʿalā al-fāḍī bidūn qaḍiyya
بندوس بنزين جامد جامد جامد علشان نهرب من الدنيا ديا
bandūs benzīn jāmid jāmid jāmid ʿalashān nahrub min al-dunyā dīya
أنا وهي جينا في وقت غير الوقت
ana w hiya jīnā fī waqt ghayr al-waqt
وعلشان كدا مقضينها سوا شد وخبط
w ʿalashān kida maqḍīnhā sawā shadd w khabaṭ
بنهرب من نفسنا، بنجري ولسه بنخاف
bnahrub min nafsinā, binjri w lissa bnikhāf
وفيه حياة جوانا لسه ما عيشناهاش
w fīh ḥayāh jūwānā lissa mā ʿīshnāhāsh

معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr
معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr

أنا وهي عايشين جوة أغنية راديو قديم
ana w hiya ʿāyishīn jūwa ughniya rādyū qadīm
مافيش غنوة تشبه التانية
māfīsh ghinwa tishbah al-tāniya
الصوت بيخروش جامد جامد بس المزيكا حقيقية
al-ṣawt bīkhurūsh jāmid jāmid bas al-muzīqā ḥaqīqiyya
بيغنوا عن الورد والشمس والرومانسية
bīghannū ʿan al-ward w al-shams w al-rūmānsiyya
أنا وهي معيوبين في دنيا مثالية
ana w hiya maʿyūbīn fī dunyā mithāliyya
الناس لابسة وشوش ووراها مستخبية
al-nās lābisa wushūsh w warāhā mustakhbiyya
أنا أول مرة أكون أنا من سنين
ana awwal marra akūn ana min sinīn
أنا عندي ماضي وعندها ومش مكسوفين
ana ʿandī māḍī w ʿandhā w mish makṣūfīn

معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr
معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr

بحبها حب الناس بطلوا يصدقوه
baḥibbuhā ḥubb al-nās baṭallū yisaddiqūh
جبتلها قلب وقسمناه إتنين
jibtillhā qalb w qasamnāh itnayn
كتبنا أسامينا وعملناها تاتو
katabnā asāmīnā w ʿamalnāhā tātū
زي الأفلام هربنا سوا ومش راجعين
zayy al-aflām harabnā sawā w mish rāgiʿīn

معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr
معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr

James Dean

Ik en zij leven in een film
De kleuren zijn mooi, retro het beeld
Rebellen zonder reden, zonder doel
We trappen vol gas, vol gas, vol gas om te ontsnappen aan deze wereld
Ik en zij kwamen in een tijd die niet de onze is
En daarom zijn we samen aan het stoeien
We ontsnappen aan onszelf, rennen en zijn nog steeds bang
En er is een leven in ons dat we nog niet hebben geleefd

Bij jou vergeet ik wie ik ben
Voel me als James Dean
Een jaren '60 cabriolet
En jouw handen in de lucht, je haar waait
Bij jou vergeet ik wie ik ben
Voel me als James Dean
Een jaren '60 cabriolet
En jouw handen in de lucht, je haar waait

Ik en zij leven in een oud radiolied
Geen nummer lijkt op de ander
De stem kraakt hard, maar de muziek is echt
Ze zingen over bloemen, de zon en romantiek
Ik en zij zijn gebroken in een perfecte wereld
De mensen dragen maskers en verbergen zich erachter
Ik ben voor het eerst in jaren echt mezelf
Ik heb een verleden en zij ook, en we zijn niet beschaamd

Bij jou vergeet ik wie ik ben
Voel me als James Dean
Een jaren '60 cabriolet
En jouw handen in de lucht, je haar waait
Bij jou vergeet ik wie ik ben
Voel me als James Dean
Een jaren '60 cabriolet
En jouw handen in de lucht, je haar waait

Ik hou van haar zoals mensen niet meer geloven
Ik gaf haar een hart en we deelden het in twee
We schreven onze namen en maakten het een tattoo
Net als in de films, ontsnapten we samen en komen niet terug

Bij jou vergeet ik wie ik ben
Voel me als James Dean
Een jaren '60 cabriolet
En jouw handen in de lucht, je haar waait
Bij jou vergeet ik wie ik ben
Voel me als James Dean
Een jaren '60 cabriolet
En jouw handen in de lucht, je haar waait

Escrita por: Amir Eid