395px

Tijd van Woorden

Cairokee

Zaman El Kalam

كل ما تيجي الفكرة تروح
kul ma tiji al-fikra trooh
كل ما بوصل لحتة بتوه
kul ma bawsal li-hitta batwah
كل ما أشرب من كاس العلام
kul ma ashrab min kas al-alam
يتسرب من عقلي بقية الكلام
yitsarab min aqli baqiyat al-kalam
والوقت بيجري مني جامد
wal-waqt bijri minni jamid
إنهاردة بقى إمبارح بقى كله سايح
inharda ba'a imbarah ba'a kulu sayih
سايح سارح في التلاهي
sayih sarih fi al-talahi
سارح في المسارح والمشهد هزالي
sarih fi al-masarih wal-mashhad hazali
ما بقاش فيه فن يغذي الروح
ma ba'ash fi fann yughadhi al-ruh
ما بقاش فيه حد يخاطب عقلي
ma ba'ash fi had yukhattib aqli
ما بقاش فيه حد يريح قلبي
ma ba'ash fi had yirih qalbi
قلبي بقى مليان
qalbi ba'a malyan
مليان جروح
malyan jurooh
كله فاضي
kullu fadi
كله عادي
kullu adi
كله سارح في الملاهي
kullu sarih fi al-malahi
كله تافه وبيتباهى
kullu tafih wabitbahhi
كله عايش لنفسه أناني
kullu a'ish linafsuh anani
كله ما لوش تفكير غير المشاهير
kullu ma loosh tafkir ghir al-mashahir
بأقل مجهود بدون تبرير كل شايف نفسه مدير
bi-aqal majhud bidun tabrir kul shayif nafsuh mudir
كله نفسه يبقى كبير على الفاضي
kullu nafsuh yib'a kabir 'ala al-fadi
كله سراب كله تراب
kullu sarab kullu turab
كله عايز يبقى كبير على الفاضي
kullu 'ayiz yib'a kabir 'ala al-fadi
كله سراب كله تراب
kullu sarab kullu turab

سلام سلام يا زمن الكلام
salam salam ya zaman al-kalam
سلام سلام يا زمن الكلام
salam salam ya zaman al-kalam
سلام سلام يا زمن الكلام
salam salam ya zaman al-kalam
سلام سلام يا زمن الكلام
salam salam ya zaman al-kalam

ما بقيتش بطيق الناس
ma ba'itish batiaq al-nas
زي القروش بيشموا ريحة الدم
zi al-qurush bishammu riht al-dam
لو إنت طيب تنداس وأنا اللي بشيل الهم
law inta tayyib tindas wana illi bashil al-ham
التاريخ علمني إن الحياة بتلف في دايرة مقفولة
tarikh 'allimni in al-hayat bitlif fi da'ira maqfoola
حتى الساعة اللي عقاربها واقعة ممكن تبقى لسه موقوتة
hatta al-sa'a illi 'aqaribuha waqi'a mumkin tib'a lissa mawquta
بس العقرب اللي سم جسمي سمه لسه موجود
bas al-aqrab illi sam jismi samhu lissa mawjud
عايش في صحرا واسعة كبيرة العلم فيها ما لوش وجود
'ayish fi sahra wasi'a kabira al-ilm fiha ma loosh wujud
كله فاهم كله شايف كله مغمض عينه ونايم
kullu fahem kullu shayif kullu mughmid 'aynu wna'im
كله ماسك في حاجة وسايب سمها يجري فيه
kullu masik fi haga wsaib samha yijri fi
بفرغ طاقتي السلبية زي الرصاص
bifrag taqti al-salbiya zi al-rasaas
ساعات بترد فيا، ساعات تضرب في أعز الناس
sa'at bitrud fiya, sa'at tidrab fi a'az al-nas
فأكتم فيا الأذية وتنفجر جوايا
fa'aktum fiya al-adhiyya watanfajir juwayya
كان نفسي تكوني ليا بس للأسف مفيش معايا
kan nafsi takuni liya bas lil-asaf ma fiish ma'aya
غير أفكار بسيطة سهلة وبإتنين جنيه إبتكار
ghayr afkar basita sahla wbi-itnin gini ibtikar
والليلة فيه كابوس بيزورني في نفس الميعاد
wal-layla fi kabus biyzurni fi nafs al-mi'ad
بيعرض فيلم بطولته فشلي وكل يوم عمال يتعاد
bi'ard film bitulatuh fashli wkul yawm 'amal yit'ad
ولما الشاشة بتسود بقرا قصيدة بتقول
walamma al-shasha bitswid biqra qasida bit'ul
هتصحى عجوز في جسم شاب
hatshi a'juzi fi jism shab
على ضل حلم على جبل عتاب
'ala dhil hulm 'ala jabal 'it'ab
على عين ما شافتش غير إكتئاب
'ala 'ayn ma shafatsh ghir ikti'ab
بيني وبين نفسي ميت ألف حساب
baini wabayn nafsi mit alf hisab

سلام سلام يا زمن الكلام
salam salam ya zaman al-kalam
سلام سلام يا زمن الكلام
salam salam ya zaman al-kalam
سلام سلام يا زمن الكلام
salam salam ya zaman al-kalam
سلام سلام يا زمن الكلام
salam salam ya zaman al-kalam

لو فاكر هتحاسبني فكر مرتين
law faker hat-hasibni fikr martain
إنت زيك زي إبني معلش إسمحلي أقولك كلمتين
inta zayyak zay ibni ma'lesh ismahli aqolak kalimtain
واحد، ما تحاولش تقيمني كتير عشان ما تتعبش
wahid, ma tahawlish tuqaymini ktir 'ashan ma tit'absh
إتنين، عمرك ما تقارن نجاحي بمحتوى هابط فاسد جدره هش
itnain, 'umrak ma tuqarin najahi bimahdawa habit fasid judrah hash
فقبل ما تحاسبني بص لنفسك في المرايا
fa-qabl ma tahasibni bis linafsik fi al-miraya
وإعرف إن السجن اللي جوة مخك مش هيفرق كتير معايا
wi'iraf in al-sijn illi juwwa makhka mish hayifriq ktir ma'aya
وآخر نصيحة عندي هقولهالك
wa akhiran nasiha 'andi ha'ulhalak
لو ليك نصيحة ليا أحسنلك تخليهالك
law lik nasiha liya ahsanlik takhlihalk

Tijd van Woorden

Elke keer als het idee komt, gaat het weer weg
Elke keer als ik een punt bereik, raak ik verdwaald
Elke keer als ik drink uit de beker van de wijsheid
Sijpelt de rest van de woorden uit mijn hoofd
En de tijd vliegt voorbij, zo snel
Vandaag is gisteren, alles is verloren
Verloren in de vermaak
Verloren in de theaters, het beeld is vaag
Er is geen kunst meer die de ziel voedt
Er is niemand meer die mijn geest aanspreekt
Er is niemand meer die mijn hart geruststelt
Mijn hart is vol
Vol met wonden
Alles is leeg
Alles is normaal
Alles is verloren in de amusementswereld
Alles is oppervlakkig en pronkt ermee
Iedereen leeft voor zichzelf, egoïstisch
Iedereen denkt niet verder dan de beroemdheden
Met de minste moeite, zonder verantwoording, ziet iedereen zichzelf als de baas
Iedereen wil groot zijn, maar voor niets
Alles is een mirage, alles is stof
Iedereen wil groot zijn, maar voor niets
Alles is een mirage, alles is stof

Vaarwel, vaarwel, tijd van woorden
Vaarwel, vaarwel, tijd van woorden
Vaarwel, vaarwel, tijd van woorden
Vaarwel, vaarwel, tijd van woorden

Ik kan de mensen niet meer verdragen
Als haaien die de geur van bloed ruiken
Als je goed bent, word je vertrapt, en ik ben degene die het leed draagt
De geschiedenis heeft me geleerd dat het leven draait in een gesloten cirkel
Zelfs de klok waarvan de wijzers stil staan, kan nog steeds getimed zijn
Maar de schorpioen die mijn lichaam heeft vergiftigd, is nog steeds hier
Levend in een grote woestijn waar kennis niet bestaat
Iedereen begrijpt, iedereen ziet, iedereen sluit zijn ogen en slaapt
Iedereen houdt zich vast aan iets en laat het gif door zich heen stromen
Ik laat mijn negatieve energie los als kogels
Soms komt het terug, soms raakt het de dierbaarsten
Dus houd ik de pijn in me en explodeert het van binnen
Ik had gewild dat jij van mij was, maar helaas heb ik niets
Behalve simpele ideeën, gemakkelijk en met twee euro creativiteit
En deze nacht komt er een nachtmerrie die me op hetzelfde tijdstip bezoekt
Die een film vertoont met mijn falen als hoofdrol, elke dag opnieuw
En als het scherm zwart wordt, lees ik een gedicht dat zegt
Je wordt een oude man in een jong lichaam
Op de schaduw van een droom, op een berg van verwijten
Met ogen die alleen maar depressie hebben gezien
Tussen mij en mezelf zijn er honderdduizend rekeningen

Vaarwel, vaarwel, tijd van woorden
Vaarwel, vaarwel, tijd van woorden
Vaarwel, vaarwel, tijd van woorden
Vaarwel, vaarwel, tijd van woorden

Als je denkt dat je me gaat straffen, denk dan twee keer na
Jij bent net als mijn zoon, sorry dat ik je twee dingen moet zeggen
Eén, probeer me niet te veel te beoordelen, zodat je jezelf niet moe maakt
Twee, vergelijk mijn succes nooit met laagwaardig, corrupt materiaal
Dus voordat je me beoordeelt, kijk naar jezelf in de spiegel
En weet dat de gevangenis in je hoofd niet veel voor mij zal uitmaken
En mijn laatste advies dat ik je geef
Als je een advies voor mij hebt, is het beter dat je het voor jezelf houdt.

Escrita por: Sherif El Hawary