395px

Orgasme

Calcutta

Orgasmo

E se ti parlo con il cuore chiuso
Rispondi tanto per fare
E se mi metto davvero a nudo
Dici che ho sempre voglia di scopare
Servirebbe un secondo più all'anno
Per fare un respiro profondo, per rilassare le spalle
Tanto tutte le strade mi portano alle tue mutande

Come stai?
È un sacco che non te la prendi, è un sacco che non mi offendi
E che non sputi allo specchio per lavarti la faccia

È un sacco che non te la prendi, è tanto che non mi offendi

E se ti parlo con la bocca chiusa
Mi dici di non urlare
Sono tornato da New York e mi hai portato sopra le scale
Mi hai chiesto un orgasmo profondo
Forse il più profondo del mondo, ma mi hai dato le spalle
E adesso tutte le strade mi portano ad altre campagne

Come stai?
È un sacco che non te la prendi, è un sacco che non mi offendi
E che non sputi allo specchio per lavarti la faccia
È un sacco che non te la prendi, è tanto che non mi offendi

In che punto finisce la nebbia in questa pianura?
(Come stai?)
Dove perdersi quando fa buio mi fa paura
E col bacio stampato fra il mento e la scollatura
(Come stai?)
Dove perderti quando fa buio e ti senti sola

Ah, lo sai
Che ieri ho comprato un'amaca
Ah, lo sai
Non ci sono salito sopra
Ah, lo sai
Che ieri ho incontrato un'amica tua
Ah, lo sai
Che turututu, turututu
E adesso tutte le strade mi portano ad altre campagne

Come stai?
È un sacco che non te la prendi, è un sacco che non mi offendi
E che non sputi allo specchio per lavarti la faccia
È un sacco che non te la prendi, è tanto che non mi offendi

Come stai?
È un sacco che non te la prendi, è un sacco che non mi offendi
E che non sputi allo specchio per lavarti la faccia
In che punto finisce la nebbia in questa pianura?
Dove perdersi quando fa buio mi fa paura

Orgasme

En als ik met een gesloten hart tegen je praat
Antwoord je maar om iets te zeggen
En als ik me echt blootstel
Zeg je dat ik altijd zin heb om te neuken
Een seconde meer per jaar zou helpen
Om diep adem te halen, om mijn schouders te ontspannen
Want alle wegen leiden me naar jouw onderbroek

Hoe gaat het?
Het is al een tijd dat je je niet meer druk maakt, het is al een tijd dat je me niet beledigt
En dat je niet in de spiegel spuugt om je gezicht te wassen

Het is al een tijd dat je je niet meer druk maakt, het is al een tijd dat je me niet beledigt

En als ik met een gesloten mond tegen je praat
Zeg je dat ik niet moet schreeuwen
Ik ben terug van New York en je hebt me de trap op gebracht
Je vroeg me om een diep orgasme
Misschien het diepste ter wereld, maar je draaide je om
En nu leiden alle wegen me naar andere velden

Hoe gaat het?
Het is al een tijd dat je je niet meer druk maakt, het is al een tijd dat je me niet beledigt
En dat je niet in de spiegel spuugt om je gezicht te wassen
Het is al een tijd dat je je niet meer druk maakt, het is al een tijd dat je me niet beledigt

Waar eindigt de mist in deze vlakte?
(Hoe gaat het?)
Waar verdwalen als het donker wordt, dat maakt me bang
En met de kus gedrukt tussen mijn kin en de decolleté
(Hoe gaat het?)
Waar verdwalen als het donker wordt en je je alleen voelt

Ah, je weet het
Dat ik gisteren een hangmat heb gekocht
Ah, je weet het
Ik ben er niet op gaan liggen
Ah, je weet het
Dat ik gisteren een vriendin van je heb ontmoet
Ah, je weet het
Dat turututu, turututu
En nu leiden alle wegen me naar andere velden

Hoe gaat het?
Het is al een tijd dat je je niet meer druk maakt, het is al een tijd dat je me niet beledigt
En dat je niet in de spiegel spuugt om je gezicht te wassen
Het is al een tijd dat je je niet meer druk maakt, het is al een tijd dat je me niet beledigt

Hoe gaat het?
Het is al een tijd dat je je niet meer druk maakt, het is al een tijd dat je me niet beledigt
En dat je niet in de spiegel spuugt om je gezicht te wassen
Waar eindigt de mist in deze vlakte?
Waar verdwalen als het donker wordt, dat maakt me bang

Escrita por: