Distinu (feat. Dino D'Santiago)
Agostu kenti déntu Santiagu
Na silénsiu di madrugada
N pega saku, N fodja tudu nhas memória
N abre pórta pa N sai di mansinhu
Medu di bai ka ta fronta-m
É kel ki fika ki ta mata-m
N obi vós di nha distinu
Ta txoma-m pa N bai pa N bai
N obi vós di nha distinu
Ta txoma-m pa N bai pa N bai
Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Nha korason ku txeu speransa
Txiga na portu di Fernãu Dia
Mar prétu rabida-m bariga
N odja róstu tudu kansadu
Mandrongu da-m fuba ku gurgudju
Pexi podri pa konpanha-l
Ka tinha pratu pa N kume n'el
Es longa-m fodja bananera
Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
É óra di bai, ku nha maléta na mô
N odja pa tras, nha distinu ka larga-m
É óra di bai, ku nha maléta na mô
Es txoma tudu algen, má nha nómi es ka txoma-m
Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Aceitei o meu destino e fiquei em São Tomé
Encontrei a minha txutxa e a minha vida mudou
Hoje eu sou tão feliz, porque alguém falou por mim
Minha história foi contada para o mundo inteiro ouvir
(Hm, hm-hm-hm, N ta bai, N ta bai, N ta bai)
(Hm, hm-hm-hm, N ta bai, N ta bai, N ta bai)
(Hm, hm-hm-hm, N ta bai, N ta bai, N ta bai)
August, ich kenne mein Schicksal
August, ich kenne mein Schicksal
In der Stille der Morgendämmerung
Ich packe nicht, ich vergesse alles in meiner Erinnerung
Ich öffne die Tür, um leise hinauszugehen
Die Angst, die mich zurückhält
Ist das, was mich umbringt
Ich höre euch, mein Schicksal
Ruft mich, um zu gehen, um zu gehen
Ich höre euch, mein Schicksal
Ruft mich, um zu gehen, um zu gehen
Folge meinem Schicksal, ohne zurückzuschauen (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Suche Freiheit, um meinen Weg zu finden (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Folge meinem Schicksal, ohne zurückzuschauen (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Suche Freiheit, um meinen Weg zu finden (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Mein Herz voller Hoffnung
Erreicht den Hafen von Fernão Dia
Das schwarze Meer reißt mich mit
Ich sehe den Osten, alles ist müde
Gib mir Maisbrei mit Zucker
Fisch, um ihn zu begleiten
Hatte keinen Teller, um ihn zu essen
Es ist lang, ich vergesse die Bananen
Folge meinem Schicksal, ohne zurückzuschauen (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Suche Freiheit, um meinen Weg zu finden (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Folge meinem Schicksal, ohne zurückzuschauen (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Suche Freiheit, um meinen Weg zu finden (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Es ist Zeit zu gehen, mit meinem Koffer in der Hand
Ich schaue nicht zurück, mein Schicksal lässt mich nicht los
Es ist Zeit zu gehen, mit meinem Koffer in der Hand
Es ruft alle, aber mein Name ruft mich nicht
Folge meinem Schicksal, ohne zurückzuschauen (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Suche Freiheit, um meinen Weg zu finden (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Folge meinem Schicksal, ohne zurückzuschauen (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Suche Freiheit, um meinen Weg zu finden (Ich gehe, ich gehe, ich gehe)
Ich habe mein Schicksal akzeptiert und bin in São Tomé geblieben
Ich habe meine Liebe gefunden und mein Leben hat sich verändert
Heute bin ich so glücklich, denn jemand hat für mich gesprochen
Meine Geschichte wurde der ganzen Welt erzählt
(Hm, hm-hm-hm, ich gehe, ich gehe, ich gehe)
(Hm, hm-hm-hm, ich gehe, ich gehe, ich gehe)
(Hm, hm-hm-hm, ich gehe, ich gehe, ich gehe)