Menteur
Au milieu de la nuit
Vous êtes entré au milieu de ma vie
Et sans hésiter je vous ai suivi comme on suit sa vie
Mon amour, mon amour
C'est sur le bord du lit
Au bord de mes lèvres
Vous avez passé le coin de vos lèvres
Et sans hésiter je vous ai suivit
Sans détour, sans détour
Repasserez-vous? repasserez-vous? par la....
C'est autour de minuit
Tout autour du lit
J'ai vu nos habits
Qui nous ébillés, fripés, chiffonnés
Qui nous regardaient
Faire l'amour
Mon amour
Pis vous m'avez glisser des mots encensés, des mots enflammés je les ai tous bus
Je les ai tous crus
À vous j'étais nu
Heureuse étendu
Il faut gaffe
Y'a des mots qui tuent
Des mots qui écrasent le corps de bonheur
Repasserez-vous? repasserez-vous??
C'est au petit matin
Du goût de la main
Je vous ai chercher
Vous étiez parti avec vos habits
Ma chemise de nuit dormait seule froide enroulé
Au pied du grand lit
Mentirosa
En medio de la noche
Entraste en medio de mi vida
Y sin dudar te seguí como se sigue la vida
Mi amor, mi amor
Fue en el borde de la cama
En el borde de mis labios
Pasaste el rincón de tus labios
Y sin dudar te seguí
Sin rodeos, sin rodeos
¿Volverás? ¿Volverás por aquí?...
Era alrededor de la medianoche
Todo alrededor de la cama
Vi nuestra ropa
Que estaba desordenada, arrugada, revuelta
Que nos miraba
Haciendo el amor
Mi amor
Y me susurraste palabras elogiosas, palabras apasionadas, las bebí todas
Las creí todas
Contigo estaba desnudo
Felizmente acostado
Hay que tener cuidado
Hay palabras que matan
Palabras que aplastan el cuerpo de felicidad
¿Volverás? ¿Volverás?
Era en la madrugada
Con sabor a mano
Te busqué
Te habías ido con tu ropa
Mi camisón dormía solo, frío y enrollado
Al pie de la gran cama