395px

Todos mis ídolos murieron

Call Me Karizma

All My Idols Died

She eyes me like a Pisces when I am weak
I've been locked inside your heart shaped box for weeks
I've been drawn into your magnet tar pit trap
I wish I could eat your cancer when you turn black

Spotlight, moonlight
Baby, why you trippin'? Get your mood right
Shawty look good in the moonlight
Why are those bitches so bad mind?
Spotlight, moonlight
Baby why you trippin'? Get your mood right
Shawty look good in the moonlight
Why are those bitches so bad mind?

Hey, wait
Hey, wait
Feel like I'm destined
I don't need no Smith & Wesson, no
Girl, who you testin'? Fuck a Scantron, here's your lesson, oh
Feels like I'm destined
I don't need no Smith & Wesson, no
Girl, who you testin'? Fuck a Scantron, here's your lesson, oh

Spotlight, moonlight
Baby, why you trippin'? Get your mood right
Shawty look good in the moonlight
Why are those bitches so bad mind?
Spotlight, moonlight
Baby, why you trippin'? Get your mood right
Shawty look good in the moonlight
Why are those bitches so bad mind?

Spotlight, moonlight
Baby, why you trippin'? Get your mood right
Shawty look good in the moonlight
Why are those bitches so bad mine?
Spotlight, moonlight
Baby, why you trippin'? Get your mood right
Shawty look good in the moonlight
Why are those bitches so bad mind?

Hey, wait
Hey, wait
Hey, wait
Hey, wait

Todos mis ídolos murieron

Me mira como a Piscis cuando estoy débil
He estado encerrado dentro de tu caja en forma de corazón durante semanas
Me han arrastrado a tu trampa de pozo de alquitrán de imán
Ojalá pudiera comerme tu cáncer cuando te vuelvas negro

Foco, luz de luna
Cariño, ¿por qué te vas a tropear? Haz bien tu estado de ánimo
Shawty se ve bien a la luz de la luna
¿Por qué esas perras están tan mal mentales?
Foco, luz de luna
Bebé, ¿por qué te tropeas? Haz bien tu estado de ánimo
Shawty se ve bien a la luz de la luna
¿Por qué esas perras están tan mal mentales?

Oye, espera
Oye, espera
Siento que estoy destinado
No necesito a Smith & Wesson, no
Chica, ¿a quién pruebas? Al carajo un escantron, aquí tienes tu lección, oh
Parece que estoy destinado
No necesito a Smith & Wesson, no
Chica, ¿a quién pruebas? Al carajo un escantron, aquí tienes tu lección, oh

Foco, luz de luna
Cariño, ¿por qué te vas a tropear? Haz bien tu estado de ánimo
Shawty se ve bien a la luz de la luna
¿Por qué esas perras están tan mal mentales?
Foco, luz de luna
Cariño, ¿por qué te vas a tropear? Haz bien tu estado de ánimo
Shawty se ve bien a la luz de la luna
¿Por qué esas perras están tan mal mentales?

Foco, luz de luna
Cariño, ¿por qué te vas a tropear? Haz bien tu estado de ánimo
Shawty se ve bien a la luz de la luna
¿Por qué esas perras son tan malas mías?
Foco, luz de luna
Cariño, ¿por qué te vas a tropear? Haz bien tu estado de ánimo
Shawty se ve bien a la luz de la luna
¿Por qué esas perras están tan mal mentales?

Oye, espera
Oye, espera
Oye, espera
Oye, espera