Traducción generada automáticamente

All My Idols Died
Call Me Karizma
Todos mis ídolos murieron
All My Idols Died
Me mira como a Piscis cuando estoy débilShe eyes me like a Pisces when I am weak
He estado encerrado dentro de tu caja en forma de corazón durante semanasI've been locked inside your heart shaped box for weeks
Me han arrastrado a tu trampa de pozo de alquitrán de imánI've been drawn into your magnet tar pit trap
Ojalá pudiera comerme tu cáncer cuando te vuelvas negroI wish I could eat your cancer when you turn black
Foco, luz de lunaSpotlight, moonlight
Cariño, ¿por qué te vas a tropear? Haz bien tu estado de ánimoBaby, why you trippin'? Get your mood right
Shawty se ve bien a la luz de la lunaShawty look good in the moonlight
¿Por qué esas perras están tan mal mentales?Why are those bitches so bad mind?
Foco, luz de lunaSpotlight, moonlight
Bebé, ¿por qué te tropeas? Haz bien tu estado de ánimoBaby why you trippin'? Get your mood right
Shawty se ve bien a la luz de la lunaShawty look good in the moonlight
¿Por qué esas perras están tan mal mentales?Why are those bitches so bad mind?
Oye, esperaHey, wait
Oye, esperaHey, wait
Siento que estoy destinadoFeel like I'm destined
No necesito a Smith & Wesson, noI don't need no Smith & Wesson, no
Chica, ¿a quién pruebas? Al carajo un escantron, aquí tienes tu lección, ohGirl, who you testin'? Fuck a Scantron, here's your lesson, oh
Parece que estoy destinadoFeels like I'm destined
No necesito a Smith & Wesson, noI don't need no Smith & Wesson, no
Chica, ¿a quién pruebas? Al carajo un escantron, aquí tienes tu lección, ohGirl, who you testin'? Fuck a Scantron, here's your lesson, oh
Foco, luz de lunaSpotlight, moonlight
Cariño, ¿por qué te vas a tropear? Haz bien tu estado de ánimoBaby, why you trippin'? Get your mood right
Shawty se ve bien a la luz de la lunaShawty look good in the moonlight
¿Por qué esas perras están tan mal mentales?Why are those bitches so bad mind?
Foco, luz de lunaSpotlight, moonlight
Cariño, ¿por qué te vas a tropear? Haz bien tu estado de ánimoBaby, why you trippin'? Get your mood right
Shawty se ve bien a la luz de la lunaShawty look good in the moonlight
¿Por qué esas perras están tan mal mentales?Why are those bitches so bad mind?
Foco, luz de lunaSpotlight, moonlight
Cariño, ¿por qué te vas a tropear? Haz bien tu estado de ánimoBaby, why you trippin'? Get your mood right
Shawty se ve bien a la luz de la lunaShawty look good in the moonlight
¿Por qué esas perras son tan malas mías?Why are those bitches so bad mine?
Foco, luz de lunaSpotlight, moonlight
Cariño, ¿por qué te vas a tropear? Haz bien tu estado de ánimoBaby, why you trippin'? Get your mood right
Shawty se ve bien a la luz de la lunaShawty look good in the moonlight
¿Por qué esas perras están tan mal mentales?Why are those bitches so bad mind?
Oye, esperaHey, wait
Oye, esperaHey, wait
Oye, esperaHey, wait
Oye, esperaHey, wait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Call Me Karizma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: