395px

22 Piezas

Callejon

22 Teile

Und ich will sterben und ich will leben,
in einer Welt aus Zuckerguss und Marzipan!

Ich werde singen, doch bin ich allein in dem Schlaraffenland.

Ich bin dein Kind und höre deiner Stimme zu,
sie sagt zu mir: Gute Nacht mein kleiner Mensch...

Auf und ab in meinem Traum schaukel ich,
doch falle nicht und sehe wie der Boden in 22 Teile zerbricht...
und sehe wie der Boden in 22 Teile zerbricht.

Drei davon gehören mir, Zehn dem Geiste,
Vier der Gier, Fünf Teile gibt es die verloren sind.

Sie liegen vor mir, doch leider bin ich Blind.
Sie liegen vor mir, doch leider, leider bin ich Blind.

Leben? Sterben! Leben! Sterben?
Träumen!

22 Piezas

Y quiero morir y quiero vivir,
en un mundo de azúcar y mazapán.

Cantaré, pero estoy solo en el país de las maravillas.

Soy tu hijo y escucho tu voz,
me dice: Buenas noches, mi pequeño humano...

Arriba y abajo en mi sueño me balanceo,
pero no caigo y veo cómo el suelo se rompe en 22 piezas...
y veo cómo el suelo se rompe en 22 piezas.

Tres de ellas me pertenecen, Diez al espíritu,
Cuatro a la codicia, Cinco piezas hay que están perdidas.

Están frente a mí, pero lamentablemente estoy ciego.
Están frente a mí, pero lamentablemente, lamentablemente estoy ciego.

¿Vivir? ¿Morir! ¿Vivir! ¿Morir?
¡Soñar!

Escrita por: