395px

Weer Leven

Calliope Mori

Live Again

Otsukari
It's the end of the party, let's hit the road
Before i have to flash back to shinigami
Modo shinuhodo isogashikute gotta run
But thanks for watching what i put out, though it's not a ton

Excuse me, sorry, taihen, time to say goodbye again
Promise it's a matter of time before we're best friends!
It's not the end of your mori
Cuz every closed door is just the intro of a brand new story!

One wish
That i can't pretend i don't wanna see come true
I know it wouldn't make a difference
If you thought of me as much as i think about you

But maybe it's deliverance?
From the pain i know is coming on
When my old soul's finally gone
It's not wrong to think about it, but i'll stop for tonight
Cuz we're immortalized forever in the songs that we write, ya know?

Sorosoro say goodbye, the end
I'm not sorry, but
I wanna see you again sometime
A song in my heart, a world of worry falling on your mind
Why don't we leave it all behind?

Kono shunkan ga takaramono
Kimitachi to atashi, itsu made mo
Kyō mo ikite yokatta to ittara, shiawase
Close your eyes for a minute, and envision a place
Where everybody's cherishing life in one same space
And it's embarrassing to say
Cuz you're the one that i chase
But see, mortality's what makes a life sweeter to taste, right?
Fatalities, fallacies, sweet and sour, simmer, freeze
Time with me and you
Refreshing like a haunted breeze
Honestly, it's messing with the reaper mentality
Sleeping on the fact that history has told me how to be
Do i despise human life?
Something really i ain't thought of
But i die inside a little when we say: Jā, mata
Ningen no kanjō wa fuyō, jamada
Even so, madamada
Shinjitsu batabata

It's not enough just to see you every once in a while
Searching in the darkness of my world for a smile—there's you!
Mataasu to asatte
Watashitachi no te, kitto kasaneru

Sorosoro say goodbye, the end
I'm not sorry, but
I wanna see you again sometime
A song in my heart, a world of worry falling on your mind
Why don't we leave it all behind?
Kono shunkan ga takaramono
Kimitachi to atashi, itsu made mo
Kyō mo ikite yokatta to ittara, shiawase

Sorosoro say goodbye
See you again, sometime
Ladada

Kono shunkan ga takaramono
Kimitachi to atashi, itsu made mo
Kyō mo ikite yokatta
Maji yokatta
Sorosoro say goodbye, the end
I'm not sorry, but
I wanna see you again sometime
A song in my heart, a world of worry falling on your mind
Why don't we leave it all behind?
Kono shunkan ga takaramono
Kimitachi to atashi, itsu made mo

Kyō mo ikite yokatta to ittara, shiawase
Sorosoro say goodbye
Ladadada

See you again, sometime
A song in my heart
Kono shunkan ga takaramono
Mata kiminiaitai to ittara, shiawase

Signing off

Weer Leven

Otsukari
Het is het einde van het feest, laten we de weg op gaan
Voordat ik weer moet terugdenken aan shinigami
Modo shinuhodo isogashikute gotta run
Maar bedankt voor het kijken naar wat ik heb gemaakt, ook al is het niet veel

Excuseer me, sorry, taihen, tijd om weer afscheid te nemen
Ik beloof dat het een kwestie van tijd is voordat we beste vrienden zijn!
Het is niet het einde van jouw mori
Want elke gesloten deur is gewoon de intro van een gloednieuw verhaal!

Één wens
Die ik niet kan doen alsof ik niet wil zien uitkomen
Ik weet dat het geen verschil zou maken
Als jij net zo vaak aan mij dacht als ik aan jou denk

Maar misschien is het bevrijding?
Van de pijn waarvan ik weet dat die eraan komt
Wanneer mijn oude ziel eindelijk weg is
Het is niet verkeerd om erover na te denken, maar ik stop voor vanavond
Want we zijn voor altijd vereeuwigd in de nummers die we schrijven, weet je?

Sorosoro say goodbye, het einde
Het spijt me niet, maar
Ik wil je ooit weer zien
Een lied in mijn hart, een wereld van zorgen die op jouw geest valt
Waarom laten we alles niet achter ons?

Kono shunkan ga takaramono
Kimitachi to atashi, itsu made mo
Kyō mo ikite yokatta to ittara, shiawase
Sluit je ogen een minuut en stel je een plek voor
Waar iedereen het leven in dezelfde ruimte waardeert
En het is gênant om te zeggen
Want jij bent degene die ik achtervolg
Maar zie, sterfelijkheid is wat het leven zoeter maakt, toch?
Doden, illusies, zoet en zuur, sudderen, bevriezen
Tijd met jou en mij
Verfrissend als een spookachtige bries
Eerlijk gezegd, het verstoort de mentaliteit van de dood
Slapend op het feit dat de geschiedenis me heeft geleerd hoe te zijn
Verafschuw ik het menselijke leven?
Iets waar ik echt niet over heb nagedacht
Maar ik sterf van binnen een beetje als we zeggen: Jā, mata
Ningen no kanjō wa fuyō, jamada
Toch, madamada
Shinjitsu batabata

Het is niet genoeg om je af en toe te zien
Zoekend in de duisternis van mijn wereld naar een glimlach—daar ben jij!
Mataasu to asatte
Onze handen, zeker zullen ze samenkomen

Sorosoro say goodbye, het einde
Het spijt me niet, maar
Ik wil je ooit weer zien
Een lied in mijn hart, een wereld van zorgen die op jouw geest valt
Waarom laten we alles niet achter ons?
Kono shunkan ga takaramono
Kimitachi to atashi, itsu made mo
Kyō mo ikite yokatta to ittara, shiawase

Sorosoro say goodbye
Tot ziens, ooit
Ladada

Kono shunkan ga takaramono
Kimitachi to atashi, itsu made mo
Kyō mo ikite yokatta
Maji yokatta
Sorosoro say goodbye, het einde
Het spijt me niet, maar
Ik wil je ooit weer zien
Een lied in mijn hart, een wereld van zorgen die op jouw geest valt
Waarom laten we alles niet achter ons?
Kono shunkan ga takaramono
Kimitachi to atashi, itsu made mo

Kyō mo ikite yokatta to ittara, shiawase
Sorosoro say goodbye
Ladadada

Tot ziens, ooit
Een lied in mijn hart
Kono shunkan ga takaramono
Mata kiminiaitai to ittara, shiawase

Afsluiten

Escrita por: