395px

Six pieds sous terre

Calliope Mori

six feet under

When I'm gone I hope it takes no thought at all
To reminisce at our old photos, stuck to rotted wall
Picturesque, full of lovely dreams
I'd never wanna let 'em know how the mighty would fall
Days at the start line, simple, fragile, frail
Somehow the dark room washed out their every detail
When did our hearts lose pulse and tip to scale

Who was I back at the start? Young, foolish, idealistic
Thinking I could take what was perfect and: Fix it
Sinking even lower, life was good, now it's twisted
Deals with the devil that I should have resisted

(Watching, waiting, conscience fading)

Romance-speak like: Hopes and dreams are just one
Reality is made of many, I'm out-gunned

(Watching, waiting, my self-hating)

Never figured why I was surprised to find
Half-truths are an alibi for straight-up lies

Now feels like I'm singing six feet underground
This heart is beating without any sound
There are no second chances for me
Nobody is likely to come back around
Upon the ashes of what once grew here
I'll plant a seed and depart by nightfall
Was I the hero no one believed?
Was I the villain after all?

Innocent days are in on a distant hindsight
And the imminent nostalgia, it hits and blind-sides me
What remains couldn't match the dream
Or explain how it wall went so down-stream

(Watching, waiting, conscience fading)

More alone now than ever before
A wretched God of a mess on a dusty castle floor

(Watching, waiting, my self-hating)

Good to be the hate-sink, I can take the blame
Collect power from the pointless pain

People wanna see the beauty where there is none
In a world that doesn't compensate anyone
Afraid of ugliness, they back away and run
Look at me directly we are not done

Sometimes to do what's right, we have got to fight
Tooth and nail to break rules and chase the night
I can't stop the noise, I can't sleep tonight
Would you catch me here, need a sign?

(Watching, waiting)
(Conscience fading)
(My self-hating)
(Isolating)

Shade, kuchite yuku risou no hana
kawakikita mitsu no aji
ano koro no yuutopia ga
yume kakushi ni atta mitai
doko made ikeru ka na
barabara ni sareta hiiroo
kagayaki no kurayami ni
ochi nagara saisei suru

Jump, fall stay alive, just wanna save a life
Jump, fall, stay alive, just wanna save a life
Jump, fall, left behind, just give me one more try
Jump, fall, left behind, just give me one more try

Feeling less of a human like everyday I've been losing
A little more of me, I'm sorry but this beggar is choosin'
To run away at the eleventh hour living in infamy
There is nothing left here for me
There is nothing dear to me
'Cause I wanna escape
And nothing gets better
Until I make the decision to double it down
And double triple the stakes

I'm never gonna give up, I'm invincible
Nobody stay in my way I'm a criminal
Unwinnable battles cover the city in syllables
In a silence so deafening
Never be ever be anyone else

Brave, hito ga hito wo kitsuzukete
ai toka yume kitsuzukete
Still dreaming you'll accept me
Imperfect, in shambles, it hurts, but I want you to smile

Six pieds sous terre

Quand je ne serai plus là, j'espère que ça ne demandera aucune pensée
Pour se remémorer nos vieilles photos, collées sur un mur pourri
Pittoresque, plein de jolis rêves
Je ne voudrais jamais qu'ils sachent comment les puissants chutent
Jours à la ligne de départ, simples, fragiles, frêles
D'une manière ou d'une autre, la pièce sombre a effacé chaque détail
Quand nos cœurs ont-ils perdu leur pouls et basculé sur la balance

Qui étais-je au début ? Jeune, fou, idéaliste
Pensant que je pouvais prendre ce qui était parfait et : le réparer
En sombrant encore plus bas, la vie était belle, maintenant c'est tordu
Des pactes avec le diable que j'aurais dû refuser

(Observant, attendant, la conscience s'efface)

Parler d'amour comme : Les espoirs et les rêves ne sont qu'un
La réalité est faite de plusieurs, je suis en infériorité

(Observant, attendant, ma haine de soi)

Je n'ai jamais compris pourquoi j'étais surpris de découvrir
Que les demi-vérités sont un alibi pour des mensonges directs

Maintenant, on dirait que je chante six pieds sous terre
Ce cœur bat sans aucun son
Il n'y a pas de seconde chance pour moi
Personne n'est susceptible de revenir
Sur les cendres de ce qui a un jour poussé ici
Je planterai une graine et partirai au crépuscule
Étais-je le héros que personne ne croyait ?
Étais-je le méchant après tout ?

Les jours innocents sont dans un lointain retour en arrière
Et la nostalgie imminente, elle me frappe et me prend par surprise
Ce qui reste ne pouvait pas égaler le rêve
Ou expliquer comment tout a dérivé en aval

(Observant, attendant, la conscience s'efface)

Plus seul maintenant que jamais auparavant
Un Dieu misérable d'un désordre sur un sol de château poussiéreux

(Observant, attendant, ma haine de soi)

C'est bien d'être le réceptacle de la haine, je peux prendre la faute
Collecter de la puissance à partir de la douleur inutile

Les gens veulent voir la beauté là où il n'y en a pas
Dans un monde qui ne compense personne
Effrayés par la laideur, ils reculent et fuient
Regarde-moi directement, nous ne sommes pas finis

Parfois, pour faire ce qui est juste, nous devons nous battre
Coûte que coûte pour briser les règles et chasser la nuit
Je ne peux pas arrêter le bruit, je ne peux pas dormir ce soir
Me rattraperais-tu ici, ai-je besoin d'un signe ?

(Observant, attendant)
(La conscience s'efface)
(Ma haine de soi)
(Isolant)

Ombre, kuchite yuku risou no hana
kawakikita mitsu no aji
ano koro no yuutopia ga
yume kakushi ni atta mitai
doko made ikeru ka na
barabara ni sareta hiiroo
kagayaki no kurayami ni
ochi nagara saisei suru

Saute, tombe, reste en vie, je veux juste sauver une vie
Saute, tombe, reste en vie, je veux juste sauver une vie
Saute, tombe, laissé pour compte, donne-moi juste une autre chance
Saute, tombe, laissé pour compte, donne-moi juste une autre chance

Me sentant de moins en moins humain comme chaque jour je perds
Un peu plus de moi, je suis désolé mais ce mendiant choisit
De fuir à la onzième heure vivant dans l'infamie
Il n'y a plus rien ici pour moi
Il n'y a rien de cher pour moi
Parce que je veux m'échapper
Et rien ne s'améliore
Jusqu'à ce que je prenne la décision de doubler la mise
Et de tripler les enjeux

Je ne vais jamais abandonner, je suis invincible
Personne ne se met en travers de mon chemin, je suis un criminel
Des batailles impossibles couvrent la ville de syllabes
Dans un silence si assourdissant
Je ne serai jamais personne d'autre

Courageux, hito ga hito wo kitsuzukete
ai toka yume kitsuzukete
Toujours rêvant que tu m'acceptes
Imparfait, en morceaux, ça fait mal, mais je veux que tu souries

Escrita por: TK