395px

Angesicht zum Meer

Calogero

Face à la mer

Passi:
On ne choisit ni son origine,
ni sa couleur de peau
comme on rêve d'une vie de château
Quand on vit le ghetto
naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
naître en treillis dans le conflit
et prier le très haut.

Fils du C.O.N.G.O
cette haine j'ai au M.I.C.R.O j'ai l' poids des mots.
sortir d'en bas,
rêver de déchirer ce tableau fait d'armes, de larmes,
fait de sang et de sanglots.

Calogero:
Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve.

Passi:
Tous les deux de la même dalle.
Et tous les deux déçus.

Calogero:
Je prends mon dernier rêve

Passi:
C'est la sécheresse sur une terre où l'on n' cesse de semer tristesse
dans les yeux qui n' peuvent pleurer j'ai beaucoup de rêves lointains.
j' me suis tant rebellé, j'ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé.
Dans la vie y a des tapes au fond et des tapes à côté, des t'as pas un euro
ou la tape à l'arrachée, y a l'Etat, les RMmistes, les " t'as qu'à taffer. "
Si t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher.
T'as pas connu ça toi, l'envie d'empocher les patates,
être à gauche droite face à la mer loin des galères.
T'as pas connu ça, l'envie de d' t'en sortir distribuer des patates des
gauches droites avec un air patibulaire

Calogero:
Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve.

Passi:
Tous deux de la même dalle
Et tous deux déçus

Calogero:
Je prends mon dernier rêve
Face à la mer
C'est toi qui résistes
Face contre terre
Ton nom sur la liste
de tout ton être
Cité à comparaître

Passi:
C'est l'histoire de cette plume qui s'étouffe dans le goudron,
cette matière grise dont le pays n'a pas fait acquisition, on se relève,
on repart à fond, on vise le Panthéon, j'en place une à ceux qui en ont,
qui revent concecration, la dalle la niaque, je l'ai comme mes potes l'ont.
On veut toucher le ciel étoilé sans baisser l' pantalon. Trop peu bonnes fées
et trop de Cendrillon. Calo-Passi 2004 action.

Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve.

Passi:
Tous deux de la même dalle
Et tous deux déçus

Calogero:
Je prends mon dernier rêve.

Passi:
Tous deux de la même dalle
Et tous deux déçus

Calogero:
Je prends mon dernier rêve.

Passi:
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
comme on rêve d'une vie de château
Quand on vit le ghetto
naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
naître en treillis dans le conflit et prier le très haut.
Fils du C.O.N.G.O cette haine j'ai au M.I.C.R.O j'ai l'poids des mots.
sortir d'en bas, rêver de déchirer ce tableau fait d'armes, de larmes,
fait de sang et de sanglots.
Face à la mer
On veut tous grandir
Calo-Passi trop jeunes pour mourir

Angesicht zum Meer

Passi:
Man wählt weder seine Herkunft,
noch seine Hautfarbe
wie man von einem Leben im Schloss träumt.
Wenn man im Ghetto lebt,
wächst der Druck um den Hals wie Cosette für Hugo.
Geboren in Uniform im Konflikt
und betet zum Höchsten.

Sohn des K.O.N.G.O
Diese Hass hab ich im M.I.C.R.O, ich trage das Gewicht der Worte.
Heraus aus dem Tiefen,
träumen davon, dieses Bild zu zerreißen, gemacht aus Waffen, aus Tränen,
gemacht aus Blut und Schluchzen.

Calogero:
Angesicht zum Meer
Ich hätte aufwachsen sollen
Gesicht gegen die Erde
Ich hätte sterben können
Ich stehe wieder auf
Ich nehme meinen letzten Traum.

Passi:
Wir beide von demselben Boden.
Und wir beide enttäuscht.

Calogero:
Ich nehme meinen letzten Traum.

Passi:
Es ist die Trockenheit auf einem Boden, wo man nur Traurigkeit sät
in den Augen, die nicht weinen können, ich habe viele ferne Träume.
Ich habe mich so oft aufgelehnt, viel Geschwätz gehört und das hat mich zu sehr genervt.
Im Leben gibt es Schläge von unten und Schläge daneben, von "du hast keinen Euro"
oder der Schlag, der dir alles wegnimmt, da ist der Staat, die Hartz-IV-Empfänger, die "du musst arbeiten."
Wenn du unten bist, musst du ackern, du darfst nicht aufgeben.
Du kennst das nicht, den Wunsch, die Kohle zu kassieren,
links und rechts stehen, angesicht zum Meer, weit weg von den Nöten.
Du kennst das nicht, den Wunsch, da rauszukommen, Kartoffeln zu verteilen,
links und rechts mit einem kriminellen Blick.

Calogero:
Angesicht zum Meer
Ich hätte aufwachsen sollen
Gesicht gegen die Erde
Ich hätte sterben können
Ich stehe wieder auf
Ich nehme meinen letzten Traum.

Passi:
Wir beide von demselben Boden
Und wir beide enttäuscht.

Calogero:
Ich nehme meinen letzten Traum.
Angesicht zum Meer
Du bist es, der widersteht
Gesicht gegen die Erde
Dein Name auf der Liste
von deinem ganzen Wesen
geladen zu erscheinen.

Passi:
Es ist die Geschichte dieser Feder, die im Teer erstickt,
dieses graue Material, das das Land nicht erworben hat, wir stehen wieder auf,
wir geben Vollgas, zielen auf das Pantheon, ich widme es denen, die es haben,
die von Anerkennung träumen, den Boden, den Kampf, ich habe ihn, wie meine Kumpels ihn haben.
Wir wollen den Sternenhimmel erreichen, ohne die Hose runterzulassen. Zu wenig gute Feen
und zu viel Aschenputtel. Calo-Passi 2004, Action.

Angesicht zum Meer
Ich hätte aufwachsen sollen
Gesicht gegen die Erde
Ich hätte sterben können
Ich stehe wieder auf
Ich nehme meinen letzten Traum.

Passi:
Wir beide von demselben Boden
Und wir beide enttäuscht.

Calogero:
Ich nehme meinen letzten Traum.

Passi:
Wir beide von demselben Boden
Und wir beide enttäuscht.

Calogero:
Ich nehme meinen letzten Traum.

Passi:
Man wählt weder seine Herkunft, noch seine Hautfarbe
wie man von einem Leben im Schloss träumt.
Wenn man im Ghetto lebt,
wächst der Druck um den Hals wie Cosette für Hugo.
Geboren in Uniform im Konflikt und betet zum Höchsten.
Sohn des K.O.N.G.O, diese Hass hab ich im M.I.C.R.O, ich trage das Gewicht der Worte.
Heraus aus dem Tiefen, träumen davon, dieses Bild zu zerreißen, gemacht aus Waffen, aus Tränen,
gemacht aus Blut und Schluchzen.
Angesicht zum Meer
Wir wollen alle aufwachsen.
Calo-Passi, zu jung um zu sterben.

Escrita por: Calogero, Gioacchino Maurici