C'est Dit
Des chansons, des filles
Beaucoup de verres et de nuits
Telles étaient nos heures
Telles étaient nos vies
Futiles adolescents, tout nous était permis
Rois de pacotille, princes démunis
On n'est riche que de ses amis
C'est dit
Le temps des tempêtes arrive
Avant qu'on l'ait prédit
Amours impossibles
Défaites, ironies
Quand tout s'abîme, quand même nos rêves fuient
Il ne reste qu'une île, un port, un parti
On n'est riche que de ses amis
C'est dit
C'est dit
Mais quand tout s'allume
Quand tout enfin nous sourit
Gloire, fêtes, symphonies
Bravo, bijoux, frénésies
Quand on me saoule d'imposture ou d'amnésie
Honneur et fortune
Qu'en sais-je aujourd'hui ?
Je ne suis riche que de mes amis
C'est dit
Honneur et fortune
Qu'en sais-je aujourd'hui ?
Je ne suis riche que de mes amis
Mes amis...
C'est dit...
It's Said
Songs, girls
Lots of drinks and nights
Such were our hours
Such were our lives
Futile teenagers, we had it all
Fake kings, broke princes
We're only rich in our friends
It's said
The stormy times are coming
Before we even saw it
Impossible loves
Defeats, ironies
When everything falls apart, even our dreams flee
There's only an island left, a port, a party
We're only rich in our friends
It's said
It's said
But when everything lights up
When everything finally smiles at us
Glory, parties, symphonies
Cheers, jewels, frenzies
When I'm drunk on deceit or amnesia
Honor and fortune
What do I know today?
I'm only rich in my friends
It's said
Honor and fortune
What do I know today?
I'm only rich in my friends
My friends...
It's said...