C'est Dit
Des chansons, des filles
Beaucoup de verres et de nuits
Telles étaient nos heures
Telles étaient nos vies
Futiles adolescents, tout nous était permis
Rois de pacotille, princes démunis
On n'est riche que de ses amis
C'est dit
Le temps des tempêtes arrive
Avant qu'on l'ait prédit
Amours impossibles
Défaites, ironies
Quand tout s'abîme, quand même nos rêves fuient
Il ne reste qu'une île, un port, un parti
On n'est riche que de ses amis
C'est dit
C'est dit
Mais quand tout s'allume
Quand tout enfin nous sourit
Gloire, fêtes, symphonies
Bravo, bijoux, frénésies
Quand on me saoule d'imposture ou d'amnésie
Honneur et fortune
Qu'en sais-je aujourd'hui ?
Je ne suis riche que de mes amis
C'est dit
Honneur et fortune
Qu'en sais-je aujourd'hui ?
Je ne suis riche que de mes amis
Mes amis...
C'est dit...
Dat is gezegd
Liedjes, meisjes
Veel glazen en nachten
Zo waren onze uren
Zo waren onze levens
Futile tieners, alles was ons toegestaan
Pseudokoningen, arme prinsen
Je bent alleen rijk door je vrienden
Dat is gezegd
De tijd van stormen komt eraan
Voordat we het hebben voorspeld
Onmogelijke liefdes
Nederlagen, ironieën
Wanneer alles vergaat, wanneer zelfs onze dromen vluchten
Blijft er slechts een eiland, een haven, een partij
Je bent alleen rijk door je vrienden
Dat is gezegd
Dat is gezegd
Maar wanneer alles oplicht
Wanneer alles ons eindelijk toeknipoogt
Glorie, feesten, symfonieën
Bravo, sieraden, frenesieën
Wanneer men me bedwelmt met bedrog of amnesie
Eer en fortuin
Wat weet ik daar vandaag van?
Ik ben alleen rijk door mijn vrienden
Dat is gezegd
Eer en fortuin
Wat weet ik daar vandaag van?
Ik ben alleen rijk door mijn vrienden
Mijn vrienden...
Dat is gezegd...