Du Côté De Chez Swan
On oublie, hier est loin, si loin d'aujourd'hui
Mais il m'arrive souvent de rêver encore
A l'adolescent que je ne suis plus.
On sourit en revoyant sur les photos jaunies
L'air un peu trop sûr de soi que l'on prend à 16 ans
Et que l'on fait de son mieux pour paraître plus vieux.
J'irai bien refaire un tour du côté de chez Swan
Revoir mon premier amour qui me donnait rendez-vous sous le chêne
Et se laissait embrasser sur la joue
Je ne voudrai pas refaire le chemin à l'envers
Et pourtant je paierai cher pour revivre un seul instant
Le temps du bonheur à l'ombre d'une fille en fleurs.
2 On oublie, et puis un jour il suffit d'un parfum
Pour qu'on retrouve soudain la magie d'un matin
Et l'on oublie l'avenir pour quelques souvenirs.
Et je m'en vais faire un tour du côté de chez Swan
Revoir mon premier amour qui me donnait rendez-vous sous le chêne
Et se lassait embrasser sur la joue
Je ne voudrai pas refaire le chemin à l'envers
Et pourtant je paierai cher pour revivre un seul instant
Le temps du bonheur à l'ombre d'une fille en fleurs.
J'irai bien refaire un tour du côté de chez Swan
Revoir mon premier amour qui me donnait rendez-vous sous le chêne
Et se laissait embrasser sur la joue
Je ne voudrai pas refaire le chemin à l'envers
Et pourtant je paierai cher pour revivre un seul instant
Le temps du bonheur à l'ombre d'une fille en fleurs.
J'irai bien refaire un tour du côté de chez Swan
Revoir mon premier amour qui me donnait rendez-vous sous le chêne
Del Lado de Casa de Swan
Se olvida, ayer está lejos, tan lejos de hoy
Pero a menudo suele pasarme que sigo soñando
Con el adolescente que ya no soy.
Sonreímos al ver en las fotos amarillentas
La apariencia un poco demasiado segura que teníamos a los 16 años
Y que hacíamos lo posible por parecer más grandes.
Me gustaría volver a pasar por el lado de casa de Swan
Ver a mi primer amor que me citaba bajo el roble
Y se dejaba besar en la mejilla
No querría volver a recorrer el camino al revés
Y sin embargo pagaría caro por revivir un solo instante
El tiempo de la felicidad a la sombra de una chica en flor.
Se olvida, y luego un día basta con un perfume
Para que de repente recuperemos la magia de una mañana
Y olvidemos el futuro por unos recuerdos.
Y me voy a dar una vuelta por el lado de casa de Swan
Ver a mi primer amor que me citaba bajo el roble
Y se dejaba besar en la mejilla
No querría volver a recorrer el camino al revés
Y sin embargo pagaría caro por revivir un solo instante
El tiempo de la felicidad a la sombra de una chica en flor.
Me gustaría volver a pasar por el lado de casa de Swan
Ver a mi primer amor que me citaba bajo el roble
Y se dejaba besar en la mejilla
No querría volver a recorrer el camino al revés
Y sin embargo pagaría caro por revivir un solo instante
El tiempo de la felicidad a la sombra de una chica en flor.
Me gustaría volver a pasar por el lado de casa de Swan
Ver a mi primer amor que me citaba bajo el roble