395px

Bruselas

Calogero

Bruxelles

Bruxelles, ma belle, je te rejoins bientôt
Aussitôt que Paris m'ait trahi
Et je sens que son amour aigri, depuis
Elle me soupçonne d'être avec toi, le soir
Je reconnais, c'est vrai
Tous les soirs, dans ma tête
C'est la fête des anciens combattants
D'une guerre qui est toujours à faire

Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Bientôt je prends la dérive
Michèle, te rappelles-tu de la détresse
De la kermesse de la gare du Midi?
Te rappelles-tu de ta Sophie
Qui ne t'avais même pas reconnue?

Les néons, les Léons, les noms des gars
Sublime décadence, la danse des panses
Ministère de la bière, artère vers l'enfer
Place du Broukère

Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Bientôt je prends la dérive
Cruel duel, celui qui oppose
Paris névrose et Bruxelles
L'abruti qui se dit que bientôt ce sera fini
L'ennui de l'ennui

Qui va me revoir, mademoiselle Bruxelles
Mais je ne serai plus tel que tu m'as connu
Je serai abattu, courbattu, combattu
Mais je serai venu

Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Bientôt je prends la dérive
Paris, je te laisse mon lit...

Bruselas

Bruselas, mi bella, pronto me uniré a ti
Tan pronto como París me haya traicionado
Y siento que su amor se ha agriado, desde
Ella sospecha que estoy contigo, por la noche
Reconozco, es verdad
Todas las noches, en mi cabeza
Es la fiesta de los antiguos combatientes
De una guerra que siempre está por hacer

Bruselas, espérame, estoy llegando
Pronto me dejaré llevar
Michèle, ¿recuerdas la angustia
De la feria de la estación del Midi?
¿Recuerdas a tu Sophie
Que ni siquiera te reconoció?

Los neones, los Leones, los nombres de los chicos
Sublime decadencia, la danza de las panzas
Ministerio de la cerveza, arteria hacia el infierno
Plaza del Brouckère

Bruselas, espérame, estoy llegando
Pronto me dejaré llevar
Cruel duelo, el que enfrenta
París neurótico y Bruselas
El idiota que piensa que pronto todo habrá terminado
El aburrimiento del aburrimiento

Quién me volverá a ver, señorita Bruselas
Pero ya no seré como me conociste
Estaré abatido, doblegado, combatido
Pero habré venido

Bruselas, espérame, estoy llegando
Pronto me dejaré llevar
París, te dejo mi cama...

Escrita por: Dick Annegarn