395px

Las Horas

Calvin

As Horas

Eu sei, não há nada lá.
Mas temo encontrar quem deixei de ser.

Eu sei, curastes com o tempo.
E eu trago o lamento, outra vez.

Se toquei teu coração, foi só pra ver...
Se eu ainda existo dentro de você.

É tempo de aceitar,
Que o que é certo jamais pareceu certo a mim.
E assim, as horas tornam meu coração mais pesado.

Te dei meu chá de apatia
Pra que enfrente o dia sem crer.

Meu bem, diz, quem roubou nossas vidas?
Pra de asas partidas viver.

Será o tempo a solução restante, ou...
Tempo é tudo que nos resta, meu amor?

É tempo de aceitar,
Que o que é certo jamais pareceu certo a mim.
E assim, as horas pesam meu coração.

Mas vem,
Te ferir num outro adeus.
Por saber...que a entrega é o credor de quem joga com sua alma.

Las Horas

Yo sé, no hay nada allí.
Pero temo encontrar a quien solía ser.

Yo sé, sanaste con el tiempo.
Y traigo el lamento, otra vez.

Si toqué tu corazón, fue solo para ver...
Si aún existo dentro de ti.

Es tiempo de aceptar,
Que lo que es correcto nunca pareció correcto para mí.
Y así, las horas hacen más pesado mi corazón.

Te di mi té de apatía
Para que enfrentes el día sin creer.

Mi amor, dime, ¿quién robó nuestras vidas?
Para vivir con alas rotas.

¿Será el tiempo la solución restante, o...
¿El tiempo es todo lo que nos queda, mi amor?

Es tiempo de aceptar,
Que lo que es correcto nunca pareció correcto para mí.
Y así, las horas pesan en mi corazón.

Pero ven,
Herirte en otro adiós.
Por saber... que la entrega es el acreedor de quien juega con tu alma.