Mother Road
You've made your decision to leave
There's no turning 'round.
Now that you've got a reprieve,
You must stand your ground.
Some of the others are weak,
So you must be strong
$155 won't last very long...
Ma, will we make out,
Do you think that this old car
Will last?
Pa, is there some doubt,
If our bad luck will
Stay in the past?
Well i'm hoping it's so,
But you can't really know til the end.
They tell me that all things must change
But they begin again.
Listen to the motor and the road
And how does it feel?
Listen with your ears and your hands
On the steering wheel.
Ma, will we make out,
Do you think that this old car will last?
Pa, is there some doubt,
If our bad luck will stay in the past?
Listen now boys,
What your ma has told you
There is no way we can tell...
We've got to face this road together
And have some faith
In ourselves.
Ma, will we make out,
Do you think that this old car will last?
Pa, is there some doubt,
If our bad luck will
Stay in the past?
Ma,
Will we make out...?
Camino de la Madre
Has tomado tu decisión de irte
No hay vuelta
Ahora que tienes una reprimenda
Debes mantenerte firme
Algunos de los otros son débiles
Así que debes ser fuerte
155 dólares no durarán mucho
Mamá, ¿nos vamos a hacer?
¿Crees que este viejo coche
¿Durará?
Pa, ¿hay alguna duda
Si nuestra mala suerte
¿Quedarte en el pasado?
Bueno, espero que sea así
Pero no puedes saberlo hasta el final
Me dicen que todas las cosas deben cambiar
Pero empiezan de nuevo
Escuchar el motor y la carretera
¿Y cómo se siente?
Escucha con tus oídos y tus manos
En el volante
Mamá, ¿nos vamos a hacer?
¿Crees que este viejo coche durará?
Pa, ¿hay alguna duda
Si nuestra mala suerte se quedará en el pasado?
Escuchen ahora chicos
Lo que tu madre te ha dicho
No hay manera de que podamos decirlo
Tenemos que enfrentar este camino juntos
Y ten algo de fe
En nosotros mismos
Mamá, ¿nos vamos a hacer?
¿Crees que este viejo coche durará?
Pa, ¿hay alguna duda
Si nuestra mala suerte
¿Quedarte en el pasado?
Ma
¿Nos vamos a hacer...?