Jusqu'au Bout Des Cils
Tes yeux me font la vie des rêves cotonneux au salut de la nuit
L'enfer droit comme un lit
Tous les jours tu ries des danses langoureuses
Parce qu'elles t'amusent comme des filles amoureuses
Tu m'as corrompu jusqu'au bout des cils
La saison défile, les racines en vue
Ce ton là me plaît si l'hiver n'est plus
Ce ton là me plaît, ici l'hiver s'est tu
Nonchalamment tu files des caresses aux rancunes
Tu dis des mots fragiles, un peu comme je les fume
Avec des airs gamins, tu parles un eu plus fort
Alors j'oublie encore, demain, j'oublie demain
Tu m'as corrompu jusqu'au bout des cils
La saison défile, les racines en vue
Ce ton là me plaît si l'hiver n'est plus
Ce ton là me plaît, ici l'hiver s'est tu
Hasta el Último Párpado
Tus ojos me dan la vida de sueños suaves al saludo de la noche
El infierno recto como una cama
Todos los días te ríes de las danzas sensuales
Porque te divierten como a chicas enamoradas
Me has corrompido hasta el último párpado
La temporada avanza, las raíces a la vista
Ese tono me gusta si el invierno ya no está
Ese tono me gusta, aquí el invierno se ha callado
Despreocupadamente das caricias a los rencores
Dices palabras frágiles, un poco como si las fumara
Con aires de niño, hablas un poco más fuerte
Entonces olvido otra vez, mañana, olvido mañana
Me has corrompido hasta el último párpado
La temporada avanza, las raíces a la vista
Ese tono me gusta si el invierno ya no está
Ese tono me gusta, aquí el invierno se ha callado
Escrita por: Camélia Jordana