Sleep! (feat. Nanahira)
aā-nn-chekku chekku-wan tsū
nen nenkorori yo nenkorori
yoi ko wa nemure nen nekonen
nen nen nan chara kan chara nan to ka kan to ka
un nyarahon nyaraiei
konya wa don sutoppu myūjikku
tomaranai gurūvu de gussuri nerenaiyo
a ā, yume no naka de disuko nāi
ēto, dansu ōru za nāi tteiu ka surīpu ōru za nāi?
kamon yō-hitsuji on za furoā
N-E-R-O
nero nero hayo nero (nero nero hayo nero)
N-E-R-O
hitsuji ga ipiki ni hiki three-four-infiniti-(mehē)
asa okite hiruma wa tsukue ni mukatte
ichi nichi chū machi wabita surīpingu taimu (yatta)
demo futon ni hairu to intānetto gēmu ni manga ga tomaranai
asa no mezamashi matte kurenai no ni nan de na no kana? (nandē)
(minmin nemimi nemimi ni minmin)
karada wa kochira kokoro wa achira
(minmin nemimi nemimi ni minmin)
neochi sunzen no bōnasu taimu
okinai okinai eburinai
nemutai nemutai hōrumītai-(hō)
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
sore demo nerenai no wa kyō to iu hi ni yari nokoshita koto ga aru kara (ī koto itta kaze de gomakasuna)
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
sore nara yumemireru ne kitto ashita koso pacchiri pachipachi panpawa (panpawa)
sā-kono hi ni baibai o oyasuminasai (oyasuminasāi)
(S L E E P-surīpu)
fuffuffu masaka kono kyoku ni saimin kōka ga aru nante koto wa kizukaremai
kīta hito o hyaku pāsento nemuri ni otoshi zen sekai o watashi no kono te de sennō suru noda
anata wa dandan nemuku nāru
anata wa dandan watashi no kōza ni okane o furiko mitaku nāru
anata wa dandan n watashi no rentai hoshōjin ni uwa nemuri
gugā munyamunya
kakebuton wa umō de makura wa tei hanpatsu
mōfu no subesubekan ga tamannai (nāi)
demo neru koto shumi tte "shumi janai" tte dare ni mo kare ni mo iwarechāu
ikan no i tsuyoku hyōmei saikōsai de shitsumon (nandē)
(minmin nemimi nemimi ni minmin)
yoru no gofun wa attoiuma de
(minmin nemimi nemimi ni minmin)
okitara taisetsu na wan mōmento
okinai okinai eburinai
nemutai nemutai hōrumītai-(hō)
arāmu nijū kozuke toko
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
nebō wa kagayaita ano purachina mangetsu ga mottainai kara (nan ka romanchikku na no yamero)
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
sumaho ga kao ni tenraku shitekuru mae ni ashita no jibun ni kō go kitai (kō go kitāi)
sā-kono hi ni baibai o oyasuminasai (oyasuminasāi)
(S L E E P-surīpu)
doko de datte suimin
itsu datte suimin
motometeru suimin
taritenai suimin
okaerinasai-beddo? futon? soretomo ne-bu-ku-ro? kya
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
iya na ichi nichi wa hora sugu risetto gussuri netara e e e bebē
(negoto o rokuruna-sugu kese)
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
mainichi ga maishū ga okkakekko dakara futon ga saikō (saikō)
sā-kono hi ni baibai o oyasuminasai (oyasuminasāi)
(S L E E P-surīpu)
N-E-R-O
nero nero hayo nero (nero nero hayo nero)
N-E-R-O
hitsuji ga ipiki ni hiki three-four-infiniti-(mehē)
nen nenkorori yo nenkorori
yoi ko wa nemure nen nekonen
o, neteru neteru, okoshitaro wā
¡Duerme! (feat. Nanahira)
aā-nn-chekku chekku-wan tsū
nen nenkorori yo nenkorori
yoi ko wa dormir nen nekonen
nen nen nan chara kan chara nan to ka kan to ka
un nyarahon nyaraiei
esta noche, música sin parar
no puedo dormir profundamente
ah, ¿no hay disco en los sueños?
¿eh, no hay baile en la noche de sueños?
mejor apaga la luz
N-E-R-O
nero nero hayo nero (nero nero hayo nero)
N-E-R-O
un rebaño de ovejas tirando tres-cuatro-infinito-(mehē)
levantándome por la mañana, mirando hacia el escritorio
día a día, esperando el tiempo de deslizamiento (lo logré)
pero cuando me meto en la cama, los juegos en línea no se detienen
esperando a que suene la alarma de la mañana, ¿por qué no vienes? (¿por qué?)
(minmin nemimi nemimi ni minmin)
el cuerpo aquí, el corazón allá
(minmin nemimi nemimi ni minmin)
tiempo de bonificación antes del despertar
no despertar, no despertar, no despertar
quiero dormir, quiero dormir, quiero holgazanear-(holgazanear)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)
pero a veces no puedo dormir porque dejé algo pendiente para hoy (no te engañes con el viento que dijo algo bueno)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)
si es así, sueña, seguro que mañana todo estará perfecto (perfecto)
adiós en este día, buenas noches (buenas noches)
(D-U-E-R-M-E)
jajaja, ¿cómo es posible que esta canción tenga efectos hipnóticos?
caigo al cien por ciento a las personas que escuchan
te duermes cada vez más
quieres balancear dinero en mi cuenta
te duermes cada vez más, convirtiéndote en mi accionista
murmurando tonterías
el botón de encendido es confuso, la almohada está a punto de explotar
cosas suaves en la manta no son suficientes (no)
pero dormir es un pasatiempo, ¿un pasatiempo? todos me dicen que no es un pasatiempo
¿por qué todos me preguntan en la conferencia de prensa más fuerte? (¿por qué?)
(minmin nemimi nemimi ni minmin)
cinco minutos de la noche son instantáneos
(minmin nemimi nemimi ni minmin)
cuando despiertes, un momento importante
no despertar, no despertar, no despertar
quiero dormir, quiero dormir, quiero holgazanear-(holgazanear)
alrededor de las veinte, un lugar para acurrucarse
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)
el brillo de la luna llena es demasiado hermoso para desperdiciarlo (detén esa romántica tontería)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)
el teléfono inteligente se cae antes de que llegue a tu cara, esperando a tu yo de mañana con grandes expectativas (grandes expectativas)
adiós en este día, buenas noches (buenas noches)
(D-U-E-R-M-E)
donde sea que esté, duermo
siempre duermo
buscando dormir
no es suficiente dormir
¿bienvenido a la cama? ¿la manta? ¿o el ne-bu-ku-ro? ¡guau!
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)
un mal día, ¡mira, si te acuestas y duermes profundamente, bebé!
(apaga tus quejas de inmediato)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)
cada día, cada semana, es un ciclo, así que la cama es lo mejor (lo mejor)
adiós en este día, buenas noches (buenas noches)
(D-U-E-R-M-E)
N-E-R-O
nero nero hayo nero (nero nero hayo nero)
N-E-R-O
un rebaño de ovejas tirando tres-cuatro-infinito-(mehē)
nen nenkorori yo nenkorori
yoi ko wa dormir nen nekonen
oh, durmiendo, durmiendo, despiértate