Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44

Sleep! (feat. Nanahira)

Camellia

Letra

¡Duerme! (feat. Nanahira)

Sleep! (feat. Nanahira)

aā-nn-chekku chekku-wan tsūaā-nn-chekku chekku-wan tsū

nen nenkorori yo nenkororinen nenkorori yo nenkorori
yoi ko wa dormir nen nekonenyoi ko wa nemure nen nekonen
nen nen nan chara kan chara nan to ka kan to kanen nen nan chara kan chara nan to ka kan to ka
un nyarahon nyaraieiun nyarahon nyaraiei

esta noche, música sin pararkonya wa don sutoppu myūjikku
no puedo dormir profundamentetomaranai gurūvu de gussuri nerenaiyo
ah, ¿no hay disco en los sueños?a ā, yume no naka de disuko nāi
¿eh, no hay baile en la noche de sueños?ēto, dansu ōru za nāi tteiu ka surīpu ōru za nāi?
mejor apaga la luzkamon yō-hitsuji on za furoā

N-E-R-ON-E-R-O
nero nero hayo nero (nero nero hayo nero)nero nero hayo nero (nero nero hayo nero)
N-E-R-ON-E-R-O
un rebaño de ovejas tirando tres-cuatro-infinito-(mehē)hitsuji ga ipiki ni hiki three-four-infiniti-(mehē)

levantándome por la mañana, mirando hacia el escritorioasa okite hiruma wa tsukue ni mukatte
día a día, esperando el tiempo de deslizamiento (lo logré)ichi nichi chū machi wabita surīpingu taimu (yatta)
pero cuando me meto en la cama, los juegos en línea no se detienendemo futon ni hairu to intānetto gēmu ni manga ga tomaranai
esperando a que suene la alarma de la mañana, ¿por qué no vienes? (¿por qué?)asa no mezamashi matte kurenai no ni nan de na no kana? (nandē)

(minmin nemimi nemimi ni minmin)(minmin nemimi nemimi ni minmin)
el cuerpo aquí, el corazón allákarada wa kochira kokoro wa achira
(minmin nemimi nemimi ni minmin)(minmin nemimi nemimi ni minmin)
tiempo de bonificación antes del despertarneochi sunzen no bōnasu taimu

no despertar, no despertar, no despertarokinai okinai eburinai
quiero dormir, quiero dormir, quiero holgazanear-(holgazanear)nemutai nemutai hōrumītai-(hō)

hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
pero a veces no puedo dormir porque dejé algo pendiente para hoy (no te engañes con el viento que dijo algo bueno)sore demo nerenai no wa kyō to iu hi ni yari nokoshita koto ga aru kara (ī koto itta kaze de gomakasuna)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
si es así, sueña, seguro que mañana todo estará perfecto (perfecto)sore nara yumemireru ne kitto ashita koso pacchiri pachipachi panpawa (panpawa)
adiós en este día, buenas noches (buenas noches)sā-kono hi ni baibai o oyasuminasai (oyasuminasāi)
(D-U-E-R-M-E)(S L E E P-surīpu)

jajaja, ¿cómo es posible que esta canción tenga efectos hipnóticos?fuffuffu masaka kono kyoku ni saimin kōka ga aru nante koto wa kizukaremai
caigo al cien por ciento a las personas que escuchankīta hito o hyaku pāsento nemuri ni otoshi zen sekai o watashi no kono te de sennō suru noda
te duermes cada vez másanata wa dandan nemuku nāru
quieres balancear dinero en mi cuentaanata wa dandan watashi no kōza ni okane o furiko mitaku nāru
te duermes cada vez más, convirtiéndote en mi accionistaanata wa dandan n watashi no rentai hoshōjin ni uwa nemuri
murmurando tonteríasgugā munyamunya

el botón de encendido es confuso, la almohada está a punto de explotarkakebuton wa umō de makura wa tei hanpatsu
cosas suaves en la manta no son suficientes (no)mōfu no subesubekan ga tamannai (nāi)
pero dormir es un pasatiempo, ¿un pasatiempo? todos me dicen que no es un pasatiempodemo neru koto shumi tte "shumi janai" tte dare ni mo kare ni mo iwarechāu
¿por qué todos me preguntan en la conferencia de prensa más fuerte? (¿por qué?)ikan no i tsuyoku hyōmei saikōsai de shitsumon (nandē)

(minmin nemimi nemimi ni minmin)(minmin nemimi nemimi ni minmin)
cinco minutos de la noche son instantáneosyoru no gofun wa attoiuma de
(minmin nemimi nemimi ni minmin)(minmin nemimi nemimi ni minmin)
cuando despiertes, un momento importanteokitara taisetsu na wan mōmento

no despertar, no despertar, no despertarokinai okinai eburinai
quiero dormir, quiero dormir, quiero holgazanear-(holgazanear)nemutai nemutai hōrumītai-(hō)

alrededor de las veinte, un lugar para acurrucarsearāmu nijū kozuke toko

hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
el brillo de la luna llena es demasiado hermoso para desperdiciarlo (detén esa romántica tontería)nebō wa kagayaita ano purachina mangetsu ga mottainai kara (nan ka romanchikku na no yamero)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
el teléfono inteligente se cae antes de que llegue a tu cara, esperando a tu yo de mañana con grandes expectativas (grandes expectativas)sumaho ga kao ni tenraku shitekuru mae ni ashita no jibun ni kō go kitai (kō go kitāi)
adiós en este día, buenas noches (buenas noches)sā-kono hi ni baibai o oyasuminasai (oyasuminasāi)
(D-U-E-R-M-E)(S L E E P-surīpu)

donde sea que esté, duermodoko de datte suimin
siempre duermoitsu datte suimin
buscando dormirmotometeru suimin
no es suficiente dormirtaritenai suimin

¿bienvenido a la cama? ¿la manta? ¿o el ne-bu-ku-ro? ¡guau!okaerinasai-beddo? futon? soretomo ne-bu-ku-ro? kya

hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
un mal día, ¡mira, si te acuestas y duermes profundamente, bebé!iya na ichi nichi wa hora sugu risetto gussuri netara e e e bebē
(apaga tus quejas de inmediato)(negoto o rokuruna-sugu kese)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai)
hey, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir, quiero dormir (sí, sí)nē nemu nē nemu nemui nemu nemu netai (hai hai)
cada día, cada semana, es un ciclo, así que la cama es lo mejor (lo mejor)mainichi ga maishū ga okkakekko dakara futon ga saikō (saikō)
adiós en este día, buenas noches (buenas noches)sā-kono hi ni baibai o oyasuminasai (oyasuminasāi)
(D-U-E-R-M-E)(S L E E P-surīpu)

N-E-R-ON-E-R-O
nero nero hayo nero (nero nero hayo nero)nero nero hayo nero (nero nero hayo nero)
N-E-R-ON-E-R-O
un rebaño de ovejas tirando tres-cuatro-infinito-(mehē)hitsuji ga ipiki ni hiki three-four-infiniti-(mehē)

nen nenkorori yo nenkororinen nenkorori yo nenkorori
yoi ko wa dormir nen nekonenyoi ko wa nemure nen nekonen
oh, durmiendo, durmiendo, despiértateo, neteru neteru, okoshitaro wā


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camellia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección