395px

Maratón, no una carrera de velocidad

Camera Obscura

Marathon Not a Sprint

Honey you were good for me but I can't deny my need to be free grows
I resigned myself to climb the stairs to your
winning thighs and endless prayers alone
My new-found confidence you hate, everything put down to fate
Nothing less or more
It's a marathon and not a sprint
That's what we said before we quit
Love should grow
Should boast

I feel I'm doing time
With someone not on my side
A mystery divide
Brings me close
To who I love the most

A friend from the capital came to visit
Will she comfort me or does she want to gossip
Who knows?
I'll take these worries to the park
I won't come home until after dark
Noone will know except you of course
I'll go swimming and ride a bike
Maybe turn into someone that you'd like
It's a marathon and not a sprint
That's what we said before we quit
Love should grow • Should boast

Maratón, no una carrera de velocidad

Cariño, fuiste bueno para mí pero no puedo negar que mi necesidad de ser libre crece
Me resigné a subir las escaleras hacia tus
muslos triunfantes y rezos interminables solo
Mi nueva confianza que odias, todo atribuido al destino
Nada menos ni más
Es una maratón y no una carrera de velocidad
Eso es lo que dijimos antes de renunciar
El amor debería crecer
Debería presumir

Siento que estoy cumpliendo una condena
Con alguien que no está de mi lado
Una división misteriosa
Me acerca
A quien más amo

Una amiga de la capital vino a visitarme
¿Me consolará o solo quiere chismear?
¿Quién sabe?
Llevaré estas preocupaciones al parque
No volveré a casa hasta después de oscurecer
Nadie lo sabrá excepto tú, por supuesto
Iré a nadar y andar en bicicleta
Quizás me convierta en alguien que te gustaría
Es una maratón y no una carrera de velocidad
Eso es lo que dijimos antes de renunciar
El amor debería crecer • Debería presumir

Escrita por: Tracyanne Campbell, Camera Obscura