395px

Has cambiado el color del otoño (a un tono más profundo de rojo)

Camilla Rhodes

You've Changed The Color Of Autumn (To A Deeper Shade Of Red)

Is this the end of all?
Or just one of those new beginnings?
Ya baby where's the irony, in leaving me with nothing.
Nothing more than a lovers tryst, nothing more than that one last kiss.
You know the one you stole from me when you said goodbye.
Sometimes burning our bridges might just be the answer to all of our problems.
These seconds we spend can't change yesterday.
Now it's over said and done.
Let's burn these paper kisses.
These are the things I never said to you.
Think back to the Friday night knife fight, whatever happened to the good ole days?
Slit throats, siren's notes, oh and the looks you gave.

Has cambiado el color del otoño (a un tono más profundo de rojo)

¿Es este el fin de todo?
¿O solo uno de esos nuevos comienzos?
Ey nena, ¿dónde está la ironía, en dejarme sin nada?
Nada más que un amorío, nada más que ese último beso.
Sabes, el que me robaste cuando te despediste.
A veces quemar nuestros puentes podría ser la respuesta a todos nuestros problemas.
Estos segundos que pasamos no pueden cambiar ayer.
Ahora está dicho y hecho.
Quememos estos besos de papel.
Estas son las cosas que nunca te dije.
Recuerda la pelea a cuchillo del viernes por la noche, ¿qué pasó con los buenos viejos tiempos?
Gargantas cortadas, notas de sirena, oh y las miradas que dabas.

Escrita por: