Se Vuoi...
Sotto la pelle mia
sotto la vita giu'
dentro negli angoli
si lo so.
E cambiano gli umori
qualcosa che respiri
non sento di cambiare
la mia età.
Decidi di essere uno difficile
cambiano i termini
si perdono i limiti.
Sarà che questa notte tu non vuoi
E sono stanca di ripetere che lo vorrei
Sarà che questo amore non ce l' hai
Se vuoi io mi fermerò qua
Mi fermerò qua...
Prendimi così e toccami se vuoi
Prendimi così e fammi ciò che vuoi.
Quanto mi costa
questa mia vita sai
da sola troppe ore
guardami.
Capire e distinguere
non è così facile
sentirsi dividere
da un male piu' ruvido.
Qualcosa poi non va
si ferma e poi non va
ma che sapore avrà
la vita un po' piu' in la.
Sarà che di sognare non ti va
Io non ci credo che non sogni alla tua età
Sarà che questo cielo piu' non dà
Se cerchi qualcosa piu' in la
Mi fermerò qua...
Prendimi così e toccami se vuoi
Prendimi così e fammi ciò che vuoi.
Si Quieres...
Bajo mi piel
bajo la vida abajo
en los rincones
sí lo sé.
Y cambian los ánimos
algo que respiras
no siento cambiar
mi edad.
Decides ser difícil
cambian los términos
se pierden los límites.
Será que esta noche no quieres
Y estoy cansada de repetir que lo desearía
Será que este amor no lo tienes
Si quieres, me detendré aquí
Me detendré aquí...
Tómame así y tócame si quieres
Tómame así y hazme lo que quieras.
Cuánto me cuesta
esta vida mía sabes
demasiadas horas sola
mírame.
Entender y distinguir
no es tan fácil
sentirse dividida
por un mal más áspero.
Algo luego no va
se detiene y luego no va
pero qué sabor tendrá
la vida un poco más allá.
Será que no quieres soñar
No creo que no sueñes a tu edad
Será que este cielo ya no da más
Si buscas algo más allá
Me detendré aquí...
Tómame así y tócame si quieres
Tómame así y hazme lo que quieras.