395px

Mijn Hart Opent Voor Jouw Stem

Camille Saint-Saëns

Mon Coeur S'ouvre à Ta Voix

Mon cœur s'ouvre à ta voix comme s'ouvrent les fleurs
Aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bien-aimé, pour mieux sécher mes pleurs
Que ta voix parle encore!
Dis-moi qu'à Dalila tu reviens pour jamais!
Redis à ma tendresse
Les serments d'autrefois, ces serments que j'aimais!
Ah! Réponds, réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Réponds à ma tendresse! Réponds à ma tendresse!
Ah! Verse-moi, verse-moi l'ivresse!

Ainsi qu'on voit des blés les épis onduler
Sous la brise légère
Ainsi frémit mon cœur, prêt à se consoler
À ta voix qui m'est chère!
La flèche est moins rapide à porter le trépas
Que ne l'est ton amante à voler dans tes bras, à voler dans tes bras!
Ah! Réponds, réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Réponds à ma tendresse! Réponds à ma tendresse!
Ah! Verse-moi, verse-moi l'ivresse!

Mijn Hart Opent Voor Jouw Stem

Mijn hart opent voor jouw stem zoals bloemen zich openen
Voor de kussen van de dageraad!
Maar, oh mijn geliefde, om mijn tranen beter te drogen
Laat jouw stem nogmaals spreken!
Zeg me dat je voor altijd terugkomt naar Dalila!
Herhaal aan mijn tederheid
De eden van vroeger, die eden die ik zo liefhad!
Ah! Beantwoord, beantwoord mijn tederheid!
Giet me, giet me de roes!
Beantwoord mijn tederheid! Beantwoord mijn tederheid!
Ah! Giet me, giet me de roes!

Zoals je de aren van het graan ziet golven
Onder de lichte bries
Zo trilt mijn hart, klaar om zich te troosten
Bij jouw stem die me dierbaar is!
De pijl is minder snel om de dood te brengen
Dan dat jouw geliefde in jouw armen vliegt, in jouw armen vliegt!
Ah! Beantwoord, beantwoord mijn tederheid!
Giet me, giet me de roes!
Beantwoord mijn tederheid! Beantwoord mijn tederheid!
Ah! Giet me, giet me de roes!

Escrita por: