Mon Coeur S'ouvre à Ta Voix
Camille Saint-Saëns
Mi Corazón Se Abre a Tu Voz
Mon Coeur S'ouvre à Ta Voix
Mi corazón se abre a tu voz como las flores se abren
Mon cœur s'ouvre à ta voix comme s'ouvrent les fleurs
¡Por los besos del amanecer!
Aux baisers de l'aurore!
Pero, oh amado mío, para secar mis lloros
Mais, ô mon bien-aimé, pour mieux sécher mes pleurs,
¡Deja que tu voz hable otra vez!
Que ta voix parle encore!
¡Dime que a Dalila regresarás para siempre!
Dis-moi qu'à Dalila tu reviens pour jamais!
Di otra vez a mi ternura
Redis à ma tendresse
¡Los juramentos del pasado, esos juramentos que amé!
Les serments d'autrefois, ces serments que j'aimais!
Oh, sí, ¡responde a mi ternura!
Ah! réponds à ma tendresse!
¡Sírveme, sírveme la borrachera!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Como vemos trigos las orejas onduladas
Ainsi qu'on voit des blés les épis onduler
Bajo la luz de la breeth
Sous la brise légère,
Así que estremeció mi corazón, listo para consolarlo
Ainsi frémit mon cœur, prêt à se consoler
¡Por tu voz, querida para mí!
À ta voix qui m'est chère!
La flecha es menos rápida para llevar el trep
La flèche est moins rapide à porter le trépas,
¿Cuál es tu amante para volar en tus brazos?
Que ne l'est ton amante à voler dans tes bras!
Oh, sí, ¡responde a mi ternura!
Ah! réponds à ma tendresse!
¡Sírveme, sírveme la borrachera!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camille Saint-Saëns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: