Mon Coeur S'ouvre à Ta Voix
Camille Saint-Saëns
Mon Coeur S'ouvre à Ta Voix
Mon cœur s'ouvre à ta voix comme s'ouvrent les fleurs
Aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bien-aimé, pour mieux sécher mes pleurs
Que ta voix parle encore!
Dis-moi qu'à Dalila tu reviens pour jamais!
Redis à ma tendresse
Les serments d'autrefois, ces serments que j'aimais!
Ah! Réponds, réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Réponds à ma tendresse! Réponds à ma tendresse!
Ah! Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Ainsi qu'on voit des blés les épis onduler
Sous la brise légère
Ainsi frémit mon cœur, prêt à se consoler
À ta voix qui m'est chère!
La flèche est moins rapide à porter le trépas
Que ne l'est ton amante à voler dans tes bras, à voler dans tes bras!
Ah! Réponds, réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Réponds à ma tendresse! Réponds à ma tendresse!
Ah! Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Mi Corazón Se Abre a Tu Voz
Mi corazón se abre a tu voz como las flores se abren
¡Por los besos del amanecer!
Pero, oh amado mío, para secar mis lloros
¡Deja que tu voz hable otra vez!
¡Dime que a Dalila regresarás para siempre!
Di otra vez a mi ternura
¡Los juramentos del pasado, esos juramentos que amé!
Oh, sí, ¡responde a mi ternura!
¡Sírveme, sírveme la borrachera!
Como vemos trigos las orejas onduladas
Bajo la luz de la breeth
Así que estremeció mi corazón, listo para consolarlo
¡Por tu voz, querida para mí!
La flecha es menos rápida para llevar el trep
¿Cuál es tu amante para volar en tus brazos?
Oh, sí, ¡responde a mi ternura!
¡Sírveme, sírveme la borrachera!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camille Saint-Saëns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: