Un Homme Déserté
Tu sais il a tout jeté
Tes polaroids et tes papiers
C'est brûlé enterré classé
Toi l'ex cleptomane tu ne lui a rien laissé
Il a tout jeté
Ses tendres espoirs et son passé
Tu as pillé son corps et son cœur
Sont une galerie sans décor
J'ai fouillé pour trouver une âme
Mais j'ai trouvé un homme déserté
J'ai trouve un homme déserté
Tu sais j'ai tout donné
Mon amour et mon humilité
Dans ce cimetière des sentiments
J'ai fait danser
Danser les morts
J'ai fouillé pour trouver une âme
Mais j'ai trouvé un homme déserté
J'ai trouve un homme déserté
J'ai fouillé pour trouver une âme
Et j'ai trouvé des trésors qui t'avaient échappé
Des sourires dont tu avais perdu la clé
Un homme déserté
Je ne veux pas d'un homme déserté
Non je ne veux pas d'un homme déserté
Je ne veux pas d'un homme déserté
Un Hombre Abandonado
Sabes, él lo ha tirado todo
Tus polaroids y tus papeles
Quemados, enterrados, clasificados
Tú, la ex cleptómana, no le dejaste nada
Él lo ha tirado todo
Sus tiernas esperanzas y su pasado
Tú saqueaste su cuerpo y su corazón
Son una galería sin decoración
Busqué para encontrar un alma
Pero encontré a un hombre abandonado
Encontré a un hombre abandonado
Sabes, lo di todo
Mi amor y mi humildad
En este cementerio de sentimientos
Hice bailar
Bailar a los muertos
Busqué para encontrar un alma
Pero encontré a un hombre abandonado
Encontré a un hombre abandonado
Busqué para encontrar un alma
Y encontré tesoros que te habían escapado
Sonrisas de las que habías perdido la llave
Un hombre abandonado
No quiero a un hombre abandonado
No, no quiero a un hombre abandonado
No quiero a un hombre abandonado