A Garota da Motorcicleta
Vejo as luzes dos seus olhos cada vez mais apagadas
Sinto a faca do rancor na sua língua afiada
E a tristeza no seu rosto tatuada
Mas me parece minha cara quando ficamos cara a cara
Que a verdade é presa rara, por mais lágrima que for
Travada como um rufo de tambor
E ao contrário do desejo como o avesso de nós dois
O tempo nunca volta nem deixa nada pra depois
Não adianta mais gritar eu não consigo lhe ouvir
Você tem os meus sapatos mas eu já estou longe daqui
Nada que possamos impedir
É bom que eu me lembre antes que você esqueça
Eu lhe dei meu coração mas você quis minha cabeça
Nada que a gente não mereça
La Chica de la Motocicleta
Veo las luces de tus ojos cada vez más apagadas
Siento el cuchillo del rencor en tu lengua afilada
Y la tristeza en tu rostro tatuada
Pero me parece que es mi cara cuando estamos cara a cara
Que la verdad es una prisión rara, por más lágrimas que haya
Atrapada como un redoble de tambor
Y al contrario del deseo como el revés de nosotros dos
El tiempo nunca regresa ni deja nada para después
Ya no sirve de nada gritar, no puedo escucharte
Tienes mis zapatos pero yo ya estoy lejos de aquí
Nada que podamos evitar
Es bueno que recuerde antes de que tú olvides
Te di mi corazón pero tú querías mi cabeza
Nada que no merezcamos
Escrita por: Marcelo Nova