Corsets Fall
Smoke in the sky flows like Mercury
Blankets of white silence everything
Diminished light shines on the memories of the night
We let our corsets fall
Fall like a drop of blood on virgin snow
Your secret is my secret: Red to the softest pink
Silver moonlight pours into the room where you lie, glistening
(I promise to never speak a word of this
If that's what has to be)
I still dream now and then
Still shiver, and gaze at the same stars that we did
I see a new one beside of Venus, have you seen its glistening flame?
Can you pull it from the sky? (I'll pull it from the sky)
Can you pull it from the sky? (I'll pull it from the sky)
Can you take it from the sky and place it as a jewel around my neck?
I need to know how it feels
Oh sweetheart, be still
What we shared never was a sin
It was always love, but seasons change
The first of December: One final look back
Then sadness became your work of art
In gray, gold, red and beige (and your smile)
Caídas de Corsés
El humo en el cielo fluye como mercurio
Las mantas blancas silencian todo
La luz tenue brilla sobre los recuerdos de la noche
Dejamos caer nuestros corsés
Caer como una gota de sangre sobre nieve virgen
Tu secreto es mi secreto: rojo al rosa más suave
La luz de la luna plateada se derrama en la habitación donde yaces, brillando
(Te prometo que nunca diré una palabra de esto
Si eso es lo que tiene que ser)
Aún sueño de vez en cuando
Aún tiemblo y miro las mismas estrellas que mirábamos
Veo una nueva junto a Venus, ¿has visto su llama brillante?
¿Puedes sacarla del cielo? (La sacaré del cielo)
¿Puedes sacarla del cielo? (La sacaré del cielo)
¿Puedes tomarla del cielo y ponerla como una joya alrededor de mi cuello?
Necesito saber cómo se siente
Oh cariño, quédate quieta
Lo que compartimos nunca fue un pecado
Siempre fue amor, pero las estaciones cambian
El primero de diciembre: Una última mirada atrás
Luego la tristeza se convirtió en tu obra de arte
En gris, dorado, rojo y beige (y tu sonrisa)