Corsets Fall
Smoke in the sky flows like Mercury
Blankets of white silence everything
Diminished light shines on the memories of the night
We let our corsets fall
Fall like a drop of blood on virgin snow
Your secret is my secret: Red to the softest pink
Silver moonlight pours into the room where you lie, glistening
(I promise to never speak a word of this
If that's what has to be)
I still dream now and then
Still shiver, and gaze at the same stars that we did
I see a new one beside of Venus, have you seen its glistening flame?
Can you pull it from the sky? (I'll pull it from the sky)
Can you pull it from the sky? (I'll pull it from the sky)
Can you take it from the sky and place it as a jewel around my neck?
I need to know how it feels
Oh sweetheart, be still
What we shared never was a sin
It was always love, but seasons change
The first of December: One final look back
Then sadness became your work of art
In gray, gold, red and beige (and your smile)
Corsets Caem
Fumaça no céu fluindo como mercúrio
Camadas brancas silenciam tudo
A luz fraca cai sobre as memórias daquela noite
Quando deixamos nossos corsets caírem
Caindo como uma gota de sangue na virgem neve
Seu segredo é meu segredo: De vermelho ao mais suave rosa
Luar prateado entra na sala onde você jaz, reluzente
(Eu prometo não falar uma palavra sequer disso
Se é assim que tem que ser)
Eu ainda sonho, às vezes
Ainda tremo, olhando as mesmas estrelas que olhávamos
Eu vejo uma nova perto de Vênus - você notou sua chama reluzente?
Você pode puxar ela do céu? (Eu vou puxá-la do céu)
Você pode puxar ela do céu? (Eu vou puxá-la do céu)
Você pode puxar ela do céu e pô-la no meu pescoço, como uma joia?
Eu preciso saber como isso seria
Minha querida, se acalme
O que nós compartilhamos nunca foi um pecado
Sempre foi amor, mas as estações mudam
O primeiro de dezembro: Olhe pra trás pela última vez
E a tristeza tornou-se sua obra de arte
Em cinza, ouro, vermelho, e bege (e seu sorriso)