395px

Emmanuel - Hymne van JMJ 2000 Italië

Canção Nova

Emmanuel-hino da Jmj 2000 Itália

No horizonte uma Grande Luz viaja na história,
Através dos anos, vencendo as trevas, fazendo-se memória,
Iluminando a nossa vida, claro nos revela,
Que não se vive se não se busca a Verdade.

De mil caminhos chegando aqui, nos passos, muita fé.
Ouvimos o eco da Palavra que ressoa ainda,
E da canção sob este Céu: Para o mundo inteiro
Está vivo hoje o Homem Vero, Cristo entre nós.

E aqui,
Sob essa mesma Luz, sob essa mesma Cruz,
Cantamos a uma voz:
Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel!
Emmanuel, Emmanuel!

E da cidade em que derramou Seu Sangue por amor,
Que vem mudando o velho mundo, recomeçaremos,
Seguindo Cristo. Junto a Pedro renasce em nós a fé,
Palavra viva que nos renova, e cresce em nós.

O grande dom que Deus nos deu, Cristo, o Seu Filho,
A humanidade renovada é nele salvada.
É Vero Homem, Vero Deus, é o Pão da Vida,
Que a todo homem e aos Seus irmãos se entregará.

E aqui...

Ce don si grand que Dieu nous a fait, le Christ son Fils unique;
l'humanité renouvelée par lui est sauvée.
Il est Vrai homme, il est Vrai Dieu, il est le Pain de Vie
Qui pour chaque homme pour tous ses frères
Se donne encore.

Y llegó un era de primavera, el tiempo de cambiar.
Y es el día, siempre nuevo, para recomenzar,
Cambiar de rute con palabras nuevas, cambiar el corazón,
Para decir al mundo e a todo el hombre: Cristo Jesús!

Y aquí,
Sob esa misma Luz, sob esa misma Cruz,
Cantamos a una voz:
Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel!
Emmanuel, Emmanuel!

Morreu a morte, venceu a Vida: é Páscoa em todo mundo.
Um vento sopra em todo homem, o Espírito Fecundo!
E leva adiante, na história, a Igreja, Sua Esposa,
Sob o olhar de Maria. Comunidade.

Nós, devedores do passado, em séculos de histórias
De vidas dadas por amor, de santos que esperaram,
Com homens que, ousando alto, nos mostram o infinito.
Pois nossa história só vai mudar, se for com Jesus.

E aqui...

Chegou o tempo de primavera, tempo de mudar.
É hoje o dia, sempre novo, pra recomeçar,
Mudar de rota com palavras novas, mudar o coração,
Pra dizer ao mundo e a todo homem: Senhor Jesus!

E aqui...

This city which has poured out, its life-blood out of love
And has transformed the ancient world will send us on our way,
By following Christ, together with Peter, our faith is born again,
The living word that makes us new and grows in our hearts.

Da mille strade arriviamo a Roma, sui passi della fede.
Sentiamo I'eco della Parola, che risouna ancora,
Da queste mura, da questo cielo: Per il mondo intero
È vivo oggi, è I'Uomo Vero, Cristo tra noi.

Siamo qui,
Sotto la stessa Luce, sotto la Sua Croce,
Cantando ad una voce:
È'L'Emmanuel, L'Emmanuel, L'Emmanuel! (cantando ad una voce!)
È'L'Emmanuel, L'Emmanuel! (cantando ad una voce!)(bis)

È'L'Emmanuel, L'Emmanuel, L'Emmanuel! (cantando ad una voce!)
È'L'Emmanuel, L'Emmanuel!

Emmanuel - Hymne van JMJ 2000 Italië

Aan de horizon reist een Grote Licht door de geschiedenis,
Door de jaren heen, overwint de duisternis, wordt herinnering,
Verlicht ons leven, helder onthult het ons,
Dat je niet leeft als je de Waarheid niet zoekt.

Van duizend wegen komen we hier, met veel geloof in onze stappen.
We horen de echo van het Woord dat nog steeds weerklinkt,
En van het lied onder deze Hemel: Voor de hele wereld
Leeft vandaag de Ware Mens, Christus onder ons.

En hier,
Onder datzelfde Licht, onder datzelfde Kruis,
Zingen we met één stem:
Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel!
Emmanuel, Emmanuel!

En van de stad waar Hij Zijn Bloed uit liefde vergoot,
Die de oude wereld verandert, zullen we opnieuw beginnen,
Christus volgend. Samen met Petrus herboren in ons is het geloof,
Levend Woord dat ons vernieuwt, en in ons groeit.

De grote gave die God ons gaf, Christus, Zijn Zoon,
De vernieuwde mensheid wordt in Hem gered.
Hij is Ware Mens, Ware God, het Brood van het Leven,
Dat aan elke man en aan Zijn broeders zal worden gegeven.

En hier...

Die grote gave die God ons heeft gedaan, Christus, Zijn enige Zoon;
de vernieuwde mensheid door Hem is gered.
Hij is Ware man, Hij is Ware God, Hij is het Brood van het Leven
Dat voor elke man en al zijn broeders
Zich opnieuw geeft.

En er kwam een lente, de tijd om te veranderen.
En het is de dag, altijd nieuw, om opnieuw te beginnen,
Van koers veranderen met nieuwe woorden, het hart veranderen,
Om de wereld en elke man te zeggen: Christus Jezus!

En hier,
Onder datzelfde Licht, onder datzelfde Kruis,
Zingen we met één stem:
Emmanuel, Emmanuel, Emmanuel!
Emmanuel, Emmanuel!

De dood is gestorven, het Leven overwon: het is Pasen in de hele wereld.
Een wind waait in elke man, de Vruchtbare Geest!
En leidt verder, in de geschiedenis, de Kerk, Zijn Bruid,
Onder de blik van Maria. Gemeenschap.

Wij, schuldenaars van het verleden, in eeuwen van verhalen
Van levens gegeven uit liefde, van heiligen die hebben gewacht,
Met mannen die, durvend hoog, ons het oneindige tonen.
Want onze geschiedenis zal alleen veranderen, als het met Jezus is.

En hier...

De tijd van de lente is gekomen, tijd om te veranderen.
Vandaag is de dag, altijd nieuw, om opnieuw te beginnen,
Van koers veranderen met nieuwe woorden, het hart veranderen,
Om de wereld en elke man te zeggen: Heer Jezus!

En hier...

Deze stad die zijn levensbloed heeft vergoten uit liefde
En de oude wereld heeft getransformeerd, zal ons op weg sturen,
Door Christus te volgen, samen met Petrus, wordt ons geloof opnieuw geboren,
Het levende woord dat ons nieuw maakt en in ons hart groeit.

Van duizend wegen komen we in Rome, op de stappen van het geloof.
We horen de echo van het Woord, dat nog steeds weerklinkt,
Van deze muren, van deze hemel: Voor de hele wereld
Leeft vandaag, is de Ware Mens, Christus onder ons.

We zijn hier,
Onder hetzelfde Licht, onder Zijn Kruis,
Zingend met één stem:
Hij is de Emmanuel, de Emmanuel, de Emmanuel! (zingend met één stem!)
Hij is de Emmanuel, de Emmanuel! (zingend met één stem!)(bis)

Hij is de Emmanuel, de Emmanuel, de Emmanuel! (zingend met één stem!)
Hij is de Emmanuel!