Sick Of It
When the hole in your chest seems to tear
With the rip in your dress you didn’t know was there,
And the hole in your bank account’s too big
To be filled with anything,
When your smile pulls away like a bullet train
And you run for the doors but they close in your face
And nothing feels okay,
Take off your glasses, raise your fists
And tell the world you’re sick of it.
You know exactly what they are
And you don’t have to feel like this anymore.
When the kitchen sink seems upset
You make it carry more than it can,
And the clothes on the floor are begging you
To get up, get dressed, leave this room,
When the empties that line the floor by the couch
Are like purple hearts and you can’t figure out
What you were sad about,
Take off your glasses, raise your fists
And tell the world you’re sick of it.
You know exactly what they are
And you don’t have to feel like this anymore.
You can try to run away,
Look for answers in everything,
Wish on an eyelash or full moon
And wonder who will answer you
When the hole in your chest seems to tear
With the rip in your dress you didn’t know
You didn’t know.
Take off your glasses, raise your fists
And tell the world you’re sick of it.
You know exactly what they are
And you don’t have to feel like this anymore.
When the hole in your chest feels too big
To be filled with anything.
Harto De Esto
Cuando el agujero en tu pecho parece desgarrarse
Con el rasgón en tu vestido que no sabías que estaba ahí,
Y el agujero en tu cuenta bancaria es demasiado grande
Para ser llenado con cualquier cosa,
Cuando tu sonrisa se aleja como un tren bala
Y corres hacia las puertas pero se cierran en tu cara
Y nada se siente bien,
Quítate los lentes, levanta los puños
Y dile al mundo que estás harto de esto.
Sabes exactamente lo que son
Y no tienes que sentirte así nunca más.
Cuando el fregadero de la cocina parece molesto
Haces que cargue más de lo que puede,
Y la ropa en el piso te está suplicando
Que te levantes, te vistas, salgas de esta habitación,
Cuando las botellas vacías que rodean el piso junto al sofá
Son como medallas y no puedes entender
Por qué estabas triste,
Quítate los lentes, levanta los puños
Y dile al mundo que estás harto de esto.
Sabes exactamente lo que son
Y no tienes que sentirte así nunca más.
Puedes intentar huir,
Buscar respuestas en todo,
Desear en una pestaña o en la luna llena
Y preguntarte quién te responderá
Cuando el agujero en tu pecho parece desgarrarse
Con el rasgón en tu vestido que no sabías
Que no sabías.
Quítate los lentes, levanta los puños
Y dile al mundo que estás harto de esto.
Sabes exactamente lo que son
Y no tienes que sentirte así nunca más.
Cuando el agujero en tu pecho se siente demasiado grande
Para ser llenado con cualquier cosa.