As Boas-novas
Povo de Deus, cumpri o vosso encargo
De proclamar do nosso Deus o amor!
Pois ele, compassivo, não deseja
A perdição do pobre pecador.
As boas-novas anunciai!
Que Deus nos ama, contentes, proclamai!
Oh, contemplai milhares que perecem
Presos nas garras do pecado e mal,
Sem que haja quem, com pena, lhes indique
Cristo Jesus, Libertador real!
Não consintais que fiquem desgarradas
As almas pelas quais Jesus sofreu;
Haja cuidado que ninguém se perca
Por descuidarmos o mandado seu!
Disseminai entre as nações e tribos
Que o nosso Deus é o Deus do eterno amor;
Que ele deixou as glórias infinitas
Para salvar o mundo pecador.
Oh, consagrai os vossos bens e filhos
Pra difundir de Cristo a santa luz!
Com orações constantes, fervorosas,
Auxiliai a causa de Jesus!
Ei-lo que vem! Mas antes dessa vinda
Apregoai a graça e seu amor!
Que estejam prontos todos os remidos
Para aclamá-lo: Cristo! Redentor!
La Buena Noticia
Pueblo de Dios, cumple con tu deber
¡Proclamar amor de nuestro Dios!
Porque él, compasivo, no desea
La perdición del pobre pecador
¡Anuncie las buenas noticias!
¡Que Dios nos ame, alegre, proclame!
Oh, he aquí miles que perecen
Atrapado en las garras del pecado y del mal
Sin nadie, con piedad, señalándolos
¡Cristo Jesús, libertador real!
No los consinares para estar varados
Las almas por las que Jesús sufrió
Tenga cuidado de que nadie se pierda
¡Por descuidar tu orden!
Difusión entre naciones y tribus
Que nuestro Dios es el Dios del amor eterno
Que dejó las glorias infinitas
Para salvar el mundo pecaminoso
Consagrad vuestras posesiones e hijos
¡Para difundir de Cristo la luz santa!
Con oraciones constantes, fervorosas
¡Ayuda a la causa de Jesús!
¡Ahí viene! Pero antes de que esto llegue
¡Spreach gracia y su amor!
Que todos los redimidos estén listos
Para animarlo: ¡Cristo! ¡Redentor!