Precious
peanuts and kiddie molotov cocktails on a starved stomach on sunday afternoons.
i've got tobacco allergies, and a bloody tongued cat lick tickling the li'l piggy peeping out of a size and a half ago shoe.
i watch myself in the fishtank mirror in the corner.
all the fish died for friday's fish fry.
i'm watching a sunken ship. one sunday, like a likeable bully, he pulls to a picnic and builds a fire.
december embers trickle up, set roots in soil sky as january's stars.
Précieux
des cacahuètes et des cocktails molotov pour enfants dans un estomac affamé les dimanches après-midi.
J'ai des allergies au tabac, et un chat à la langue ensanglantée qui me chatouille le petit cochon qui sort d'une chaussure trop petite.
Je me regarde dans le miroir de l'aquarium dans le coin.
Tous les poissons sont morts pour la friture de poisson de vendredi.
Je regarde un navire coulé. Un dimanche, comme un bully sympathique, il s'arrête à un pique-nique et allume un feu.
Les braises de décembre s'élèvent, prennent racine dans le ciel de la terre comme les étoiles de janvier.