Once Kings
In misty dreams and shadowed memories
Of fabled cities I have dwelt apace-
And from strange lakes set round with Guardian Trees
Have slacked my thirst, and scornful of the face
Of harshful reality have stooped to trace
Dark figures on the sands of alien quays.
In crystal splendor I have spanned the seas
And clothed myself in legendary grace...
In Idris I have dwelt where Serpent Stones
And flowers of dusty violet merge to form
A glimmering gate of wonder, whereto bones
Of a warrior dead are gathered in a storm
Of whirling clouds and cauldron flames and roar
Beneath the sky where great ravens …
Doce Reyes
En sueños brumosos y recuerdos sombríos
De ciudades fabulosas he habitado cercano-
Y de extraños lagos rodeados de Árboles Guardianes
He saciado mi sed, despreciando el rostro
De la realidad áspera he inclinado a trazar
Figuras oscuras en las arenas de muelles alienígenas.
En esplendor cristalino he cruzado los mares
Y me he vestido de gracia legendaria...
En Idris he habitado donde las Piedras Serpiente
Y las flores de violeta polvorienta se fusionan para formar
Una puerta reluciente de maravilla, hacia donde los huesos
De un guerrero muerto se reúnen en una tormenta
De nubes giratorias y llamas de caldero y rugido
Bajo el cielo donde grandes cuervos ...
Escrita por: 6th Century / Anonymous