Kuarup (O Tronco Sagrado)
Mavutsinim aquecia a terra sagrado do povo kamayurá
E os guerreiros kamayurá
Banhavam-se no rio tatuary
Despertando a fúria da própria natureza
Acordando os guerreiros sagrados para o ritual
Dos troncos que viram gente
Dos troncos que viram gente
Ao som do jacuí percorrendo os terreiros dos casarões
O pajé anuncia a chegada da grande profecia
Dos troncos que viram gente
Dos troncos que viram gente
No centro da aldeia sagrada o pajé começa a celebração
Cocás, cintos, pinturas e as penas
Enfeitam um grande tronco celebrando o ritual
E o kuarup é a vida presente aos kamayurá
O choro das mulheres relatavam um grande sofrimento
Recordando os momentos de glória dos seus ancestrais
É a vida celebrando a vida pros kamayurás (bis)
Kuarup (El Tronco Sagrado)
Mavutsinim calentaba la tierra sagrada del pueblo kamayurá
Y los guerreros kamayurá
Se bañaban en el río tatuary
Despertando la furia de la propia naturaleza
Despertando a los guerreros sagrados para el ritual
De los troncos que se convirtieron en gente
De los troncos que se convirtieron en gente
Al sonido del jacuí recorriendo los patios de las mansiones
El chamán anuncia la llegada de la gran profecía
De los troncos que se convirtieron en gente
De los troncos que se convirtieron en gente
En el centro de la aldea sagrada, el chamán comienza la celebración
Collares, cinturones, pinturas y plumas
Adornan un gran tronco celebrando el ritual
Y el kuarup es la vida presente para los kamayurá
El llanto de las mujeres narraba un gran sufrimiento
Recordando los momentos de gloria de sus ancestros
Es la vida celebrando la vida para los kamayurás (bis)
Escrita por: Edmundo Oran