Pariuaté-rã
Dos cortadores de cabeça
A dança da guerra na aldeia começou, ô, ô, ô
As cabeças enfeitadas para o Pariuaté-Rã
Reluz medonhos entre as flechas
Munduruku pintado causa tremor
O ritual do feiticeiro
A meia-noite no terreiro
Troféu da guerra do guerreiro
O Pariuaté-Rã
Dos cortadores de cabeça
Índios pavorosos azulados da Mundurukania
Tatuados na mata rastejam sombrios
A sua glória é a cabeça espetada numa lança
Dos cortadores de cabeça
Pariuaté-rã
Dos cortadores de cabeza
La danza de la guerra en la aldea ha comenzado, oh, oh, oh
Las cabezas adornadas para el Pariuaté-Rã
Brillan espeluznantes entre las flechas
Munduruku pintado causa temblor
El ritual del hechicero
A medianoche en el patio
Trofeo de la guerra del guerrero
El Pariuaté-Rã
Dos cortadores de cabeza
Indios temibles azulados de la Mundurukania
Tatuados en la selva se arrastran sombríos
Su gloria es la cabeza empalada en una lanza
Dos cortadores de cabeza
Escrita por: Elaine Rodrigues