Doce Cunhã
Cunhã-poranga mulher guerreira
Índia mais bela do meu boi
Como a brisa deslizando na candura das manhãs
Dentre todas as mais belas é a mais doce das cunhãs
O teu olhar tem o brilho das estrelas
Luminando o firmamento
O teu bailado a leveza de uma pluma
Carregada pelo vento
Cunha-poranga és como a flor da Iripema
No coração da Amazônia
Ornando o azul desta nação
Moça bonita, tens a essência da alfazema
Exalando em minha alma
Perfumando esta paixão
Índia guerreira, apaixonada cunhã
No embalo da toada
Encanta o meu coração
Linda do meu boi
Balança e faz a ilha balançar
Cunha-poranga bela do boi caprichoso meu amor
Dança, gira ao luar, com meu touro na arena
Vem brincar no orvalho da noite
Da madrugada serena
Doce Cunhã
Cunhã-poranga, mujer guerrera
La india más hermosa de mi toro
Como la brisa deslizándose en la pureza de las mañanas
Entre todas las más hermosas, eres la más dulce de las cunhãs
Tu mirada tiene el brillo de las estrellas
Iluminando el firmamento
Tu baile la ligereza de una pluma
Llevada por el viento
Cunhã-poranga, eres como la flor de Iripema
En el corazón de la Amazonía
Adornando el azul de esta nación
Chica bonita, tienes la esencia de la alfazema
Exhalando en mi alma
Perfumando esta pasión
India guerrera, apasionada cunhã
Al ritmo de la melodía
Encantas mi corazón
Hermosa de mi toro
Balanceas y haces que la isla se balancee
Cunhã-poranga, bella del boi caprichoso, mi amor
Baila, gira a la luz de la luna, con mi toro en la arena
Ven a jugar en el rocío de la noche
De la madrugada serena