Xamã
Eu não vi o teu rosto
Como é a tua cara?
Não vi o teu semblante
mas eu sei como tu és
És ancião dos espíritos
Com teus maracás
Na sabedoria, o êxtase
Que as ervas te traz
Que mostra os caminhos da guerra
Que nos leva aos momentos de paz
Teu diálogo com as plantas
Caminha aos espíritos superiores
Encantados na fumaça dos paricás
És aquele que afasta os entes maléficos
Prevê o futuro da tribo
E cura os males que a nação encerra
Ah, Tupã
Esta gente que te implora
É chegada a hora
Vim mostrar a minha cara
Por que tu não adormeces
Agora sou um xamã!
E esta é a minha prece
Xamã!!!!
Xamã
No vi tu rostro
¿Cómo es tu cara?
No vi tu semblante
pero sé cómo eres
Eres anciano de los espíritus
Con tus maracas
En la sabiduría, el éxtasis
Que las hierbas te traen
Que muestra los caminos de la guerra
Que nos lleva a los momentos de paz
Tu diálogo con las plantas
Camina hacia los espíritus superiores
Encantados en el humo de los paricás
Eres aquel que aleja a los entes maléficos
Predice el futuro de la tribu
Y cura los males que la nación encierra
Ah, Tupã
Esta gente que te implora
Ha llegado la hora
Vengo a mostrar mi cara
¿Por qué no te duermes?
¡Ahora soy un chamán!
Y esta es mi plegaria
¡Chamán!