Em Busca da Terra Sem Males
Ainda quando curumim
Ouvi do grande cacique
(Ipiaká Koran...Guerreiros!)
É chegada a hora
Botai o corpo no chão
Elevai teu espírito
Levantai as bordunas
Fazeis a farinha sagrada
Para a longa caminhada
(Rimê Tupinambá...Avante Tupinambá)
Tupinambá, tupi
Tupinambá, Hei Hei
Tupinambá, tupi (2x)
Nas areias salgadas
Descansa o grande chefe
Agora, minhas pegadas
Mesmo levadas pelas ondas
Ficarão encravadas
Nos contos Tamoio
Na história Pataxó
Nas crenças Caeté
Na dança Potiguar
No rito Timbira
Nas lendas Kaiapó...
Chão de Bravos!
Onde o rio empurra o mar
Onde o pássaro é mais colorido
Onde a chuva é mais molhada
Chão de Bravos!
Onde o verde encontra o azul
Terra sem males
Sou guerreiro de cinco séculos
Caboclo tupinambarana
Chão de Bravos!
Sou a festa do boi bumbá
História da ilha
Sou o boi de Parintins
En busca de la Tierra Sin Males
Aún cuando era un niño
Escuché al gran cacique
(Ipiaká Koran...¡Guerreros!)
Ha llegado la hora
Poned vuestro cuerpo en el suelo
Elevad vuestro espíritu
Alzad las macanas
Haced la harina sagrada
Para la larga caminata
(Rimê Tupinambá...¡Adelante Tupinambá!)
Tupinambá, tupi
Tupinambá, Hei Hei
Tupinambá, tupi (2x)
En las arenas saladas
Descansa el gran jefe
Ahora, mis huellas
Aunque sean llevadas por las olas
Quedarán clavadas
En los relatos Tamoio
En la historia Pataxó
En las creencias Caeté
En la danza Potiguar
En el rito Timbira
En las leyendas Kaiapó...
¡Tierra de Valientes!
Donde el río empuja al mar
Donde el pájaro es más colorido
Donde la lluvia es más mojada
¡Tierra de Valientes!
Donde el verde se encuentra con el azul
Tierra sin males
Soy guerrero de cinco siglos
Caboclo tupinambarana
¡Tierra de Valientes!
Soy la fiesta del boi bumbá
Historia de la isla
Soy el boi de Parintins