Aruanda: As Três Princesas
No mar, em águas encantadas
A grande travessia
Despertaram além dos portais
No Reino de Aruanda
Um mundo de magia
Que a pororoca te leve ao além
Transforma meu canto, em canto que vem
Despertar na amazônia, encantarias
Meu tambor de mina tocou
A coroa azul encantou
As três maresias princesas
Na casa das minas, vão despertar
Xapanã eleva teus raios no céu
É Nanã nas águas revoltas do além
Rei Turquia, surrupiras
Aruanda
Aruanda
Caboclos da mata, índios flecheiros
Exus guerreiros, voduns feiticeiros
No encantamento, transforma o corpo
Incorpora o tempo
Dança encanta mariana
Se engera herondina
Vem tóya jarina
No ponto, o canto, encanto
É terreiro nagô, codó terecô
Turquia jêje, encruzados ayó
É terreiro nagô, codó terecô
Encruzados ayó, canjerê é tambor
Liberdade da alma, me energiza
Me transforma, purifica-me
Nesse canto de fé
Vão se ajuremar
Meu tambor é de mina
A amazônia te guia
Encantaria a te chamar
Aruanda, Aruanda, Aruanda
Aruanda: Las Tres Princesas
En el mar, en aguas encantadas
El Gran Cruce
Despertado más allá de los portales
En el Reino de Aruanda
Un mundo de magia
Que la pororoca te lleve al más allá
Convierte mi canto en la esquina que viene
Despertar en el Amazonas, encantamientos
Sonó el tambor de mi mina
La corona azul ha encantado
Las tres princesas mareas
En la mina, despertarán
Shapanan eleva sus rayos en el cielo
Es Nanan en las aguas sublevantes del más allá
Rey Turquía, Snatches
Aruanda
Aruanda
Caboclos bosques, flechas indios
Guerreros de Exus, hechiceros de vodka
En encantamiento, transforma el cuerpo
Incorpora tiempo
La danza encanta mariana
Herondina está enfurecida
Ven Toya Jarina
En el punto, la esquina, el encanto
Es nago terreiro, codó terecô
Turquía Jêje, encrucijada de Ayó
Es nago terreiro, codó terecô
Ayo encrucijada, canjeré es tambor
La libertad del alma, me energiza
Transformarme, purificarme
En este rincón de fe
Se van a ajustar
Mi tambor es mío
Amazon te guía
Me encantaría llamarte
Aruanda, Aruanda, Aruanda
Escrita por: Geovane Bastos