Cultura – O Triunfo do Povo
Mas eu vou brincar de novo
Mas eu vou cantar meu povo
Fazer vencer o meu boi
Mas eu vou brincar de novo
(Mas eu vou brincar de novo)
(Mas eu vou cantar meu povo)
(Fazer vencer o meu boi)
(Mas eu vou brincar de novo)
"O saber do povo é uma expressão de vitória
Numa história em que a verdade foi escondida de nós
É a força originária dos nossos ancestrais
A semente cabaça parida na criação
Sapiência afagada no colo de uma mãe preta
São andanças, diásporas, lutas e ensinanças
São batalhas, resistências, persistências e esperanças
São cuidados, afagos, curas e pajelanças
Mas acima de qualquer coisa é a boca que fala
A palavra que encanta
O canto que ninguém vai calar
O sabor sonoro do grito que rasga o tempo
Para proclamar ao povo o triunfo do seu saber
Viva o Boi Bumbá Caprichoso!
O triunfo da cultura popular!
"Nação azul e branca, o tambor vai ru-far!
Olha o boi, olha o boi
Olha o boi galera mais apaixonada do festival"
Sou o povo a triunfar
Sou a força popular
Sou raiz, tradição e saber
A festa do meu boi bumbá
Oi, me dê licença, sou do Boi Caprichoso!
Sou a força do povo
O levante da arte popular
Eu venho das lutas!
Resistência do povo
Manifesto das ruas
Sou a revolução do boi bumbá!
(É Caprichoso)
Raiz deste povo floresta
Tradição traduzida em festa
O saber pela cura da terra
O triunfo do povo a cantar!
Tamurás nas aldeias ressoam
O troar do atabaque, quilombo a vibrar
Do nordeste a viola chamando
Bumba meu boi
Caprichoso a bumbar
É a fé, é o mito, é arte
É o rito, é a crença, o costume, o cantar
Prepara o teu coração
Chegou o Caprichoso
Chamando o seu povo
Vem triunfar!
Sou o povo a triunfar
Sou a força popular
Sou raiz, tradição e saber
A festa do meu boi bumbá
Sou o povo a triunfar
Sou a força popular
Sou raiz, tradição e saber
A festa do meu boi bumbá
(hei, hei)
Ô-ô-hô
Culture - The Triumph of the People
But I'll play again
But I'll sing my people
Make my ox win
But I'll play again
(But I'll play again)
(But I'll sing my people)
(Make my ox win)
(But I'll play again)
"The knowledge of the people is an expression of victory
In a history where the truth was hidden from us
It is the originating strength of our ancestors
The gourd seed born in creation
Wisdom cradled in the arms of a black mother
Are wanderings, diasporas, struggles and teachings
Are battles, resistances, persistences and hopes
Are cares, caresses, healings and shamanism
But above all it is the mouth that speaks
The word that enchants
The song that no one will silence
The sonorous flavor of the scream that tears through time
To proclaim to the people the triumph of their knowledge
Long live the Caprichoso Bull!
The triumph of popular culture!
"Blue and white nation, the drum will rumble!
Look at the ox, look at the ox
Look at the ox, the most passionate crowd of the festival"
I am the triumphant people
I am the popular force
I am root, tradition and knowledge
The party of my ox bumbá
Hi, excuse me, I'm from Caprichoso Bull!
I am the strength of the people
The uprising of popular art
I come from struggles!
Resistance of the people
Manifesto of the streets
I am the revolution of the bumbá ox!
(It's Caprichoso)
Root of this forest people
Tradition translated into celebration
Knowledge for the healing of the earth
The triumph of the singing people!
Tamurás in the villages resound
The roar of the drum, the vibrating quilombo
From the northeast the guitar calling
Bumba my ox
Caprichoso to rumble
It's faith, it's myth, it's art
It's the rite, it's the belief, the custom, the singing
Prepare your heart
Caprichoso has arrived
Calling his people
Come triumph!
I am the triumphant people
I am the popular force
I am root, tradition and knowledge
The party of my ox bumbá
I am the triumphant people
I am the popular force
I am root, tradition and knowledge
The party of my ox bumbá
(hey, hey)
Oh-oh-ho